ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เสี้ยน-, *เสี้ยน* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เสี้ยน | (n) splinter, See also: sliver, flinders, Syn. สะเก็ด, เศษไม้, Example: หล่อนถูบ้านทีไร เสี้ยนในเนื้อไม้เกี่ยวเส้นด้ายในผ้าขี้ริ้วทุกที, Count Unit: อัน, ชิ้น, Thai Definition: เนื้อไม้ที่แตกเป็นเส้นเล็กๆ ปลายแหลมอย่างหนาม | เสี้ยนศึก | (n) enemy, See also: opponent, foe, Syn. ข้าศึกศัตรู, ข้าศึก, ศัตรู, Example: เพียงทศกัณฑ์ส่งนางสีดาคืนให้พระรามเท่านั้น ก็จะสิ้นเสี้ยนศึกภัยพาล, Count Unit: คน, Thai Definition: ข้าศึกศัตรูที่จะก่อการร้าย | เสี้ยนหนาม | (n) enemy, See also: competitor, opponent, Syn. ศัตรู, ปรปักษ์, Example: พระมหากัสสปเถระเห็นว่าถ้าปล่อยให้คัมภีร์นี้เผยแพร่ออกไปจะเป็นเสี้ยนหนามแก่พระศาสนา จำเป็นต้องกำจัดโดยรีบด่วน, Thai Definition: ข้าศึกศัตรูที่จะก่อความเดือดร้อนให้, Notes: (สำนวน) |
|
| เสี้ยน ๑ | น. เนื้อไม้ที่แตกเป็นเส้นเล็ก ๆ ปลายแหลมอย่างหนาม, เรียกสิ่งอื่นที่มีลักษณะเช่นนั้น เช่น หน่อไม้แก่มีเนื้อเป็นเสี้ยน | เสี้ยน ๑ | ข้าศึก เช่น สระทุกข์ราษฎร์รอนเสี้ยน (นิ. นรินทร์), เหือดเสี้ยนศึกสยาม สิ้นนาฯ (ตะเลงพ่าย). | เสี้ยน ๒ | น. ชื่อไม้ต้นชนิด Diplospora singularis Korth. ในวงศ์ Rubiaceae ดอกสีขาว ออกเป็นช่อสั้นตามง่ามใบ ผลกลม. | เสี้ยนดิน | น. ชื่อมดชนิด Dorylus orientalis Westwood ในวงศ์ Formicidae ลำตัวยาวประมาณ ๑ เซนติเมตร สีน้ำตาลแดง อาศัยอยู่ในดิน มักพบเป็นศัตรูของฝักถั่วลิสงในดินขณะยังไม่ได้เก็บเกี่ยว, แมลงแดง ก็เรียก. | เสี้ยนศึก | น. ข้าศึกศัตรูที่ก่อการร้าย. | เสี้ยนหนาม | น. ข้าศึกศัตรูที่ก่อความเดือดร้อนให้. | เสี้ยนแผ่นดิน, เสี้ยนหนามแผ่นดิน | น. ข้าศึก, ผู้ที่คิดคดทรยศต่อแผ่นดิน. |
| | There's a splinter. | มีเสี้ยนเป็น How I Won the War (1967) | Still got one more pain in the ass to deal with. | ยังเหลือเสี้ยนตำก้นอีกอัน The Longest Yard (2005) | I'm tired, I'm hungry and I'm horny. | ผมเหนื่อย ผมหิว และผมเสี้ยน Peaceful Warrior (2006) | Because I could seriously go for a bowl right now, you know, take the edge off. | เพราะฉันลงแดงอยากจะดูดตอนนี้เต็มทีแล้วว่ะ นายก็รู้ เสี้ยนยาจนหงุดหงิด Cancer Man (2008) | I looked like an epileptic on meth. | กูเต้นเหมือนเป็นลมบ้าหมูเสี้ยนยา Keep This Party Going (2009) | And I need to get involved like I need a second hole in my ass. | และฉันอยากมีส่วนร่วม อย่างเช่นแกว่งเท้าหาเสี้ยนน่ะ Seven Thirty-Seven (2009) | Dude, I just want to get high. | พวก ฉันแค่เสี้ยนยา Better Call Saul (2009) | Guy's a prick. | คนที่คอยเป็นเสี้ยนหนามทิ่งแทง Caregiver (2010) | He's upsetting all the right people. | เขากำลังแกว่งเท้าหาเสี้ยน Need to Know (2010) | Look, Quinn, you fuck with the bull, you get the horn. | ฟังนะ ควินซ์ ถ้านายลุยกับกระทิง นายก็โดนขวิด (แกว่งเท้าหาเสี้ยน) First Blood (2010) | Now you're a thorn in Percy's side 'cause you think you can, what, make a difference in the world? | ตอนนี้เธอเป็นเสี้ยนหนามของเพอร์ซี่ เพราะเธอคิดว่าเธอสามารถทำอะไรนะ ทำให้โลกนี้มันต่างไปเหรอ Rough Trade (2010) | "You see, John, any action against the throne "must be punished ruthlessly. | แกเห็นไหม การกระทำใดที่เป็นเสี้ยนหนามต่อบัลลังค์ ต่้องถูกลงโทษอย่างสาสม Ironclad (2011) |
| เสี้ยน | [sīen] (n) EN: splinter ; thorn FR: esquille [ f ] ; écharde [ f ] ; éclat de bois [ m ] | เสี้ยนตำเท้า | [sīen tam thāo] (xp) EN: get a splinter in one's foot FR: avoir une écharde dans le pied |
| bur | (เบอร์) { burred, burring, burs } n. เปลือกผลไม้ที่เป็นหนาม, สิ่งเกาะติด, คนที่ยากจะสลัดให้หลุดไปได้, ก้างติดคอ, เสียงตัว "r" ในลำคอ, การพูดอยู่ในลำคอ vt. ขจัดเอาหนามออก, เอาเสี้ยนออก, Syn. rough | burr | (เบอร์) n. เสี้ยน, มีดตัด, เครื่องขูดแงะฟัน, เครื่องขูดแงะกระดูก, ส่วนที่ยื่นที่หยาบ หัวที่เป็นขนปัด |
| bur | (n) หนาม, เสี้ยน, ขน, สิ่ว, เลื่อยวงเดือน | splinter | (n) สะเก็ด, เสี้ยน, เศษ, ชิ้น, ซีกไม้ | tare | (n) ผักเสี้ยน, น้ำหนักภาชนะ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |