ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -菁-, *菁*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jīng, ㄐㄧㄥ] turnip; a flower of the leek family
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  青 [qīng, ㄑㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 3321

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: turnip
On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jīng, ㄐㄧㄥ, ] flower of leek #20,212 [Add to Longdo]
[wú jīng, ㄨˊ ㄐㄧㄥ,   /  ] turnip #152,500 [Add to Longdo]
[mán jing, ㄇㄢˊ ㄐㄧㄥ˙,  ] turnip; wild cabbage #203,980 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every hotel I have ever owned has won a Royal Review Five Diamond Award.[CN] 我开过的每一家饭店,都赢得五星 Oceans (1998)
Hell, where growths like turnips sprout out the nose...[CN] 地獄里, 蕪會在你的鼻孔里發芽... The Archbishop (1983)
You are the elite... and are therefore expected to behave as such.[CN] 你是英分子 就要有英分子的风范 Chariots of Fire (1981)
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.[CN] -op soap powder - 3或4磅卷心菜 2个瑞典芜,蛋黄粉 O Lucky Man! (1973)
Turnips![CN] The Tin Drum (1979)
Cops are the "chosen people."[CN] 警察是社会的英族群 Fallen (1998)
My mother and I plan to destroy those works... he would have destroyed himself.[CN] 是的 家母和我计划去芜存 销毁那些不好的作品 Total Eclipse (1995)
The flower of a generation.[CN] 是世代英 也是英国的荣耀 Chariots of Fire (1981)
And, of course, Bank wants another Five Diamond Award. Fifth in a row.[CN] 他当然也想赢得五星钻奖,连赢五次 Oceans (1998)
The First World War came, and instead of geese, she had only turnips to sell.[CN] 第一次世界大战来了 鹅没得卖了 她只有靠卖芜为生 The Tin Drum (1979)
FIVE DIAMOND RATING GUIDELINES[CN] { \1cH0DEAEA }( 五星钻奖评鉴表 ) Oceans (1998)
This day has been, as t'were, a mighty stew, in which the beef of victory was mixed with the vile turnip of sweet Richard slain and the grisly dumpling of his killer fled.[CN] 今天,就好比一鍋燉肉湯 混和了勝利的牛肉 理查王遇害的悲慘蕪 The Foretelling (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top