ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -芜-, *芜*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wú, ㄨˊ] weeds; overgrowth
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  无 [, ㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] weed
Variants: , Rank: 3239
[, wú, ㄨˊ] weeds; overgrowth
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  無 [, ㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] weed
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wú, ㄨˊ, / ] overgrown with weeds #34,373 [Add to Longdo]
[huāng wú, ㄏㄨㄤ ㄨˊ,   /  ] barren; uncultivated; waste(land) #22,368 [Add to Longdo]
[Wú hú, ㄨˊ ㄏㄨˊ,   /  ] Wuhu prefecture level city in Anhui #23,110 [Add to Longdo]
[Lái wú, ㄌㄞˊ ㄨˊ,   /  ] Laiwu prefecture level city in Shandong #52,011 [Add to Longdo]
湖市[Wú hú shì, ㄨˊ ㄏㄨˊ ㄕˋ,    /   ] Wuhu prefecture level city in Anhui #52,153 [Add to Longdo]
[Lái wú shì, ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄕˋ,    /   ] Laiwu prefecture level city in Shandong #73,741 [Add to Longdo]
[wú jīng, ㄨˊ ㄐㄧㄥ,   /  ] turnip #152,500 [Add to Longdo]
[héng wú, ㄏㄥˊ ㄨˊ,   /  ] Asarum blumei (ginger plant) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dress your poems up, choose your words carefully, be selective, some things you need eight months to find one word.[CN] 把诗精雕细琢,小心选择用词 去存菁,有时八个月才想到一字 The Tiger and the Snow (2005)
But it is a poor and dusty place.[CN] 但这是块贫瘠荒的土地 But it is a poor and dusty place. Kingdom of Heaven (2005)
He's called Turnip, the Turnip-head[CN] 头顶是菁的稻草人 Howl's Moving Castle (2004)
A desert of unbelievable magnitude was beginning to form before their very eyes.[CN] 的未知世界降临在人们眼前 In My Father's Den (2004)
Have a bite to eat and go back to the turnip fieldsm Andersen.[CN] 吃点东西 然后回菁地去, 安徒生 Young Andersen (2005)
This is a poor and dusty place.[CN] 这是块贫瘠荒的土地 This is a poor and dusty place. Kingdom of Heaven (2005)
Anderley bought a deserted monastery[CN] -安德列伊买下了一个荒不堪修道院 Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004)
I was blessed with a garden, but it wilted under me[CN] 上天赐给我一个花园 我把它弄得一片荒 McDull, Prince de la Bun (2004)
Your head's a turnip[CN] 头顶是菁哦... Howl's Moving Castle (2004)
I've always hated turnips[CN] 我从小就讨厌 Howl's Moving Castle (2004)
A rutabaga.[CN] 一个菁甘蓝。 Riding the Bullet (2004)
You may be a turnip, but you're a good turnip[CN] 头顶是菁, 但你是个好稻草人 Howl's Moving Castle (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top