มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | But when she arrived in the new country, the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory. | แต่เมื่อเธอมาถึงประเทศใหม่ จนท.ตรวจคนเข้าเมืองแย่งหงส์ไปจากเธอ ทิ้งไว้เพียงแต่วงแขนที่สั่นระริกของเธอ The Joy Luck Club (1993) | - Fuck. [ Muttering ] | - เพศสัมพันธ์ [ บ่น ] Pulp Fiction (1994) | Just standin' there sputtering' like a doodlebug! | เพียงแค่ยืน 'มี สปัตเตอร์เหมือน ดูกลบัก เป็น คนแรก! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Who, who, who, who's buttering' like a spoodledug? | ใครใครใคร ผู้ที่ บัทเทอพรืเ เหมือน สปูกล บัก หรือไม่? Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | You stuttering prick, you! | แกไอลูกหมาเอ้ย Goodfellas (1990) | - I thought it was Henry. - You're a mumbling, stuttering little fuck. | ฉันนึกว่าเฮนรี่ แกไอกร๊วกเอ้ย เด็กอมมือ Goodfellas (1990) | Next to him, who would suspect poor, stuttering Professor Quirrell? | แล้วต่อจากเขาใครเล่าจะสงสัย คนติดอ่าง อย่างศจ.ควีเรลล์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Even with Snape muttering his countercurse. | ต่อให้สเนปร่ายคาถา แก้คำสาปของฉันด้วย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | You must tell him what a dreadful state I'm in! How I have such tremblings and flutterings. | พี่ต้องไปบอกเขาถึงสถานการณ์ที่น่าเลวร้ายที่ฉันเป็นอยู่ บอกว่าหัวใจฉันสั่นไหวแค่ไหนและมันเต้นๆ หยุดๆ ยังไง Episode #1.5 (1995) | What are you muttering about? | เจ้าบ่นพึมพัมอะไร? Anastasia (1997) | Please hide ! Please ! [ Muttering ] ...warmed by the sun. | ได้โปรด Schindler's List (1993) | It's so warm and fluttering like a bird. | มันช่างอบอุ่น และก็สั่นไหวเหมือนนกบิน Howl's Moving Castle (2004) | How should I put it I'm fluttering inside | บอกไม่ถูกน่ะ รู้สึกตื่นเต้นอยู่ข้างใน Be with You (2004) | ( fluttering ) | (กระพือ) Pilot (2004) | ( muttering ) | (สาบถ) Pilot (2004) | [ Bats fluttering ] | [ Bats fluttering ] King Kong (2005) | Such flutterings and spasms all over me! | ทรมานจริงๆ กระตุกไปหมดทั้งตัว Pride & Prejudice (2005) | [ Stuttering ] I think so. He will, too. He definitely will. | คงงั้น เขาก็คงว่าดี เขาต้องว่าดี Imagine Me & You (2005) | (James sputtering) | (แจมส์ สำลัก) An American Haunting (2005) | - [ Crowd Shouting ] - [ Muttering ] | - Just My Luck (2006) | Why, uttering the very name of Sparta or Leonidas will be punishable by death. | จำนวนเพียงน้อยเผชิญกำลังมหาศาล 300 (2006) | - (MUTTERING) - EISENHEIM : Now I appreciate your support. | ผมยินดีที่ท่านให้การสนับสนุน The Illusionist (2006) | [ Muttering ] Sticking on there. | มันติด Little Miss Sunshine (2006) | If you can count to three without st-t-tuttering, you can go. | ถ้านับถึง 3 แล้วยังไม่เลิกติดอ่าง แกไปได้ Pan's Labyrinth (2006) | # My stuttering voice # | ~เสียงมัน.. แตกพร่าไปหมด~ Dasepo Naughty Girls (2006) | (ENGINE SPUTTERING) | (ENGINE SPUTTERING) American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | (CAR ENGINE SPUTTERING) | ผมขับรถมา 26 ชม.จากเท็กซัส Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) | Anyone of you could initiate a full Buy More evacuation by uttering one word. -Pineapple. | เราสามารถสั่งอพยพคนได้เพียงคำเดียว Chuck Versus the Nemesis (2007) | And I Mean Aside From The Superior Fluttering Eyelids And Punishing Sarcasm. | คือผมหมายถึง มันมาจากหนังตาผมกระตุกแรงมากและถากถาง Blair Waldorf Must Pie! (2007) | You were talking, muttering something. | คุณละเมอ พูดบางอย่าง Out of the Past (2007) | - [ Stuttering ] I don't know this game. - What game? This is for real. | ไม่รู้ดิ. Bridge to Terabithia (2007) | (PROJECTOR SHUTTERING) | (PROJECTOR shuttering) Balls of Fury (2007) | All right, first up we have Andy... (STUTTERING) | ทั้งหมดขวาแรกขึ้น เรามีแอนดี้ ... (พูดติดอ่าง) Balls of Fury (2007) | That... (STUTTERING) | ที่ ... (พูดติดอ่าง) Balls of Fury (2007) | Well, it was just sort of muttering. | แค่พืมพัมน่ะ In Buddy's Eyes (2008) | My... childhood stuttering? | เรื่องที่ผมเป็นเด็กติดอ่าง... Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | well, um... that'S... it's really hard to... um, that... is your stuttering pathological and persistent or is it occasional and stress related? | คือว่า... มัน... มันพูดยากนะ... All by Myself (2008) | I had persistent pathological stuttering as a child, but it can be treated with rigorous speech therapy. | ฉันมีอาการพูดตะกุกตะกักอย่างถาวรมาตั้งแต่ฉันเป็นเด็ก แต่มันสามารถรักษาได้ด้วยการบำบัดการพูดอย่างเข้มงวด All by Myself (2008) | Go back to your muttering and see if I care. | เชิญนั่งบ่นไปคนเดียวเหอะ จะไม่สนเลยสักนิด Inkheart (2008) | What rubbish are you uttering now, you jerk? | ตอนนี้, แกจะพูดเรื่องไร้สาระอะไร, เจ้าโง่? Episode #1.5 (2008) | (CARL MUTTERING) | (CARL MUTTERING) Up (2009) | (MUTTERING) | (MUTTERING) Up (2009) | Why are you stuttering? | ทำไมพูดตะกุกตะกักอยู่ได้ Episode #1.5 (2009) | [ stuttering ] Rebecca. | [ ติดอ่าง ]รีเบ็คก้า Confessions of a Shopaholic (2009) | I hope we didn't throw it away at the de-cluttering. | ฉันหวังว่าเราไม่ได้โยนมันทิ้งไปแล้ว Confessions of a Shopaholic (2009) | [ stuttering ] They have shoe? | พวกเขามีรองเท้ามั้ย Confessions of a Shopaholic (2009) | (muttering) | (MUTTERING) The Fourth Kind (2009) | I doubt it, since he walks around muttering to her ghost. | ฉันไม่แน่ใจนัก ตั้งแต่เขาเดินไปมาและพร่ำบ่นกับวิญญาณเธอ Connect! Connect! (2009) | [ muttering ] | [ เสียงบ่น ] Dirty Harry (2009) | [ muttering ] | [ เสียงบ่น ] Dirty Harry (2009) |
| | พึม | (adv) mutteringly, See also: mumblingly, Syn. พึมพำ, พึมๆ พำๆ, Example: เขาบ่นพึมว่า โชคไม่เข้าข้างเขา, Thai Definition: เสียงอย่างเสียงคนพูดหรือบ่นค่อยๆ | ละล่ำละลัก | (adv) sputteringly, See also: falteringly, confusedly, incoherently, Syn. กระอึกกระอัก, ติดๆ ขัดๆ, Example: เขาพูดละล่ำละลักขณะที่ตัวก็สั่นงันงกไปด้วย | เผยิบผยาบ | (adv) fluttering, See also: flapping, undulating, Syn. พะเยิบพะยาบ, Ant. นิ่ง, Example: ผ้าที่คลุมสินค้าโดนลมพัดปลิวเผยิบผยาบ, Thai Definition: อาการที่สิ่งที่เป็นแผ่น ไหวอยู่กับที่อย่างเนิบๆ | เผยิบผยาบ | (adv) fluttering, See also: flapping, undulating, Syn. พะเยิบพะยาบ, Ant. นิ่ง, Example: ผ้าที่คลุมสินค้าโดนลมพัดปลิวเผยิบผยาบ, Thai Definition: อาการที่สิ่งที่เป็นแผ่น ไหวอยู่กับที่อย่างเนิบๆ |
| ระย้า | [rayā] (adj) EN: hanging ; pendant ; suspending ; fluttering in the wind |
| | | flap | (n) the motion made by flapping up and down, Syn. flapping, flutter, fluttering | grumble | (n) a complaint uttered in a low and indistinct tone, Syn. mutter, murmur, muttering, murmuring, grumbling | mutter | (n) a low continuous indistinct sound; often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech, Syn. murmur, muttering, murmuring, murmuration, mussitation | spatter | (n) the noise of something spattering or sputtering explosively, Syn. sputtering, spattering, sputter, splattering, splatter, splutter |
| Flutteringly | adv. In a fluttering manner. [ 1913 Webster ] | Mutteringly | adv. With a low voice and indistinct articulation; in a muttering manner. [ 1913 Webster ] | Stuttering | n. The act of one who stutters; -- restricted by some physiologists to defective speech due to inability to form the proper sounds, the breathing being normal, as distinguished from stammering. [ 1913 Webster ] | Stuttering | a. Apt to stutter; hesitating; stammering. -- Stut"ter*ing*ly, adv. [1913 Webster] |
| 旖 | [yǐ, ㄧˇ, 旖] fluttering of flag #32,293 [Add to Longdo] | 溅射 | [jiàn shè, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄜˋ, 溅 射 / 濺 射] sputtering #44,223 [Add to Longdo] | 旎 | [nǐ, ㄋㄧˇ, 旎] fluttering of flags #46,326 [Add to Longdo] | 囔 | [nāng, ㄋㄤ, 囔] muttering, indistinct speech #57,294 [Add to Longdo] | 呫嗫 | [tiè niè, ㄊㄧㄝˋ ㄋㄧㄝˋ, 呫 嗫 / 呫 囁] onomat. muttering; to whisper; mouthing words [Add to Longdo] |
| | うわ言;譫言;囈語;囈言 | [うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering [Add to Longdo] | うんともすんとも | [untomosuntomo] (exp, adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response [Add to Longdo] | ちらちら(P);チラチラ | [chirachira (P); chirachira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) fluttering; flickering; intermittently; (P) [Add to Longdo] | つかえつかえ;つっかえつっかえ | [tsukaetsukae ; tsukkaetsukkae] (exp, adv) haltingly; stutteringly [Add to Longdo] | びらびら | [birabira] (adv, n, vs) (on-mim) flutter; flutteringly [Add to Longdo] | ぶすぶす;ブスブス | [busubusu ; busubusu] (adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) sputtering; smoldering; (2) (on-mim) repeated thrusting into something (sword, needle, etc.); (3) (on-mim) mutterings of discontent; faint sounds of complaint [Add to Longdo] | ぶつくさ | [butsukusa] (adv) moaning; muttering; complaining [Add to Longdo] | へどもど | [hedomodo] (vs, adv) flustered; flurried; stuttering (e.g. an apology) [Add to Longdo] | むにゃむにゃ;もにゃもにゃ | [munyamunya ; monyamonya] (adv) mumbling; incomprehensible muttering; talking with food in one's mouth; talking in sleep [Add to Longdo] | スパッタリング | [supattaringu] (n) (1) ink spattering; (2) sputtering (semiconductor manuf.); (P) [Add to Longdo] | スパッタ法 | [スパッタほう, supatta hou] (n) (See スパッタリング) sputtering (semiconductor manuf.); sputtering method [Add to Longdo] | ハラハラ(P);はらはら | [harahara (P); harahara] (adv, vs, adv-to) (1) (on-mim) heart going pit-a-pat; falling rapidly in big drops; fluttering down; (2) keeping on tenterhooks; suspense; (3) exciting; thrilling; (P) [Add to Longdo] | パチ | [pachi] (n, adv-to) snapping (e.g. book shut); clapping; crackling; sputtering [Add to Longdo] | 羽搏き;羽撃き | [はばたき, habataki] (n, vs) fluttering or flapping of wings [Add to Longdo] | 擬態語 | [ぎたいご, gitaigo] (n) { ling } mimetic word; word that mimics something that does not make a sound (e.g. the fluttering of a butterfly's wings) [Add to Longdo] | 吃りながら | [どもりながら, domorinagara] (exp) (uk) (See 吃る) stuttering(ly); stammering(ly) [Add to Longdo] | 世迷言 | [よまいごと, yomaigoto] (n) grumbling; muttering; nonsense [Add to Longdo] | 庭弄り;庭いじり | [にわいじり, niwaijiri] (n) gardening; puttering around in the garden [Add to Longdo] | 翩々;翩翩 | [へんぺん, henpen] (adj-t, adv-to) fluttering; frivolous [Add to Longdo] | 翩翻 | [へんぽん, henpon] (adj-t, adv-to) fluttering; frivolous [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |