ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tins, -tins- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | tinsel | (ทิน'เซิล) n. ของเก๊, สิ่งประดับที่เป็นโลหะแวววาวแต่ไร้ค่า, ใยโลหะประดับ (มักพันรอบสิ่งทออื่น) , สิ่งทอที่แทรกด้วยเส้นใยของใยเงินหรือโลหะอื่น ๆ adj. ประกอบด้วยสิ่งประดับดัง-กล่าว, หรูหรา, ฉูดฉาด, ใช้ประดับภายนอก, ซึ่งทำขึ้นตบตา, See also: tinsellike adj. |
| tinsel | (adj) แพรวพราว, หรูหรา, ฉูดฉาด | tinsel | (n) เครื่องประดับ, ของไม่มีค่า, ของเก๊ | tinsmith | (n) ช่างบัดกรี |
|
| | | But Lisa's on her way in to discuss Quentin's will with us. | Aber Lisa ist auf dem Weg hierher, um Quentins Testament mit uns zu besprechen. Yesterday's Gone (2014) | My job is to see that Quentin's wishes are fulfilled. | Meine Aufgabe besteht darin, dass Quentins Wille erfüllt wird. Yesterday's Gone (2014) | Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner. | Mrs. Draper hat heute Morgen nicht angerufen, ... aber ich habe für sie ein Valentinstag-Bouquet bestellt, ... also müsste sie Sie morgen Abend anrufen. A Day's Work (2014) | We now all know you don't have plans for Valentine's day. | Jetzt wissen alle, dass du am Valentinstag nichts vor hast. A Day's Work (2014) | And happy Valentine's day to you. | Und Ihnen auch einen fröhlichen Valentinstag. A Day's Work (2014) | Happy Valentine's, Dawn. | Fröhlichen Valentinstag, Dawn. A Day's Work (2014) | Happy Valentine's day. | Fröhlichen Valentinstag. A Day's Work (2014) | This is probably Martin's most productive legend. | - Das ist wohl Martins produktivste Identität. - Dante Auerbach. Betrayal (2014) | Martin's goo frien Tyreese. | Martins guter Freund Tyreese. Four Walls and a Roof (2014) | By the way, before I left, I asked Pattinson to look out the Russian things from my father's visit there. | Ich bat Pattinson, die russischen Sachen meines Vaters rauszusuchen. Episode #5.3 (2014) | I say "we", of course it was Pattinson who did it. | Mit "wir" meine ich natürlich Pattinson. Episode #5.3 (2014) | And it wasn't even Valentine's day. | Und es war nicht mal Valentinstag. The Long Honeymoon (2014) | - for the Valentine's Day party. | - für die Valentinstags feier mache. Smoke and Mirrors (2014) | With Valentine's Day hanging in the balance, you are definitely the man for the job. | Mit Valentinstag auf Messers Schneide, bist du definitiv der Mann für den Job. Smoke and Mirrors (2014) | Someone needs to save Valentine's Day, Henry, and Divya's in no condition to go driving around seeing patients, right? | Jemand muss den Valentinstag retten, Henry, und Divya ist nicht in der Lage umherzufahren und Patienten zu sehen, oder? Smoke and Mirrors (2014) | You were right last Valentine's about confronting the question. | Sie hatten Recht, letzten Valentinstag, mit der Konfrontation mit der Frage. Smoke and Mirrors (2014) | Neither is martin's involvement. | Genauso wenig, wie Martins Beteiligung. Rogue (2014) | That valentine's day, you... | Dieser Valentinstag, du... Rogue (2014) | Consider it a early Valentine's gift to add to your collection. | Als verfrühtes Valentinstagsgeschenk für deine Sammlung. Appleseed Alpha (2014) | What about Martin's tattoo? | - Was ist mit Martins Tattoo? Identity (2014) | Maggie, trace the incoming call on Martin's phone right now. | Maggie, verfolge den Anruf an Martins Handy sofort zurück. Identity (2014) | Sir, Martin's cell phone has come back online. | Sir, Martins Handy ist wieder aktiv. Identity (2014) | Sir, LAPD is responding to a shooting at the Federal Building in Westwood... that's right across the street from Martin's location. | Sir, das LAPD meldet einen Schuss auf das Bundesgebäude in Westwood. Das ist direkt gegenüber von Martins Standort. Identity (2014) | Who leaked Martin's identity? | Wer hat Martins Identität durchsickern lassen? Wilderness of Mirrors (2014) | I'll even slip into that Valentine's day gift you got me. | Ich werde sogar in dieses Valentinstag-Geschenk von dir schlüpfen. Clear & Present Danger (2014) | 'Cause there's something special I got you for Valentine's day. | Da gibt es etwas Besonderes, das ich dir zum Valentinstag geschenkt habe. Clear & Present Danger (2014) | It was Martin's mom. | Das war Martins Mom. Episode #1.6 (2014) | I've been digging into Martin's life. | Ich habe in Martins Vergangenheit gegraben. Iconoclast (2014) | When I cross-referenced Martin's birth record, school history, service reports with his personnel file, | Und als ich Martins Geburtsurkunde auf Querverweise gecheckt hatte, Schulgeschichte, Armeeberichte mit seiner Personalakte, habe ich kleine Unstimmigkeiten entdeckt. Iconoclast (2014) | If I were to construct a legend for a DCO agent, it would look a lot like Martin's life. | Wenn ich eine Identität für einen DCO-Agenten konstruieren würde, würde sie ziemlich exakt genau so aussehen, wie Martins Leben. Iconoclast (2014) | I'm so glad you're great, because when I saw you In those three-year-old Louboutins, I got worried. | Ich bin so froh, dass es dir gut geht, denn als ich dich sah, in diesen drei Jahre alten Louboutins, habe ich mir Sorgen gemacht. And the DJ Face (2014) | Satinsky, please. | Satinsky, bitte. Don't Let's Start (2014) | Martin's dad? | Martins Dad? Episode #1.7 (2014) | Campos, Lazenby, Martins. | Campos, Lazenby, Martins. Arkham (2014) | This could do for you what Reservoir Dogs did for Rin Tin Tin. | Sieh dir nur Rin Tin Tins Karriere nach Reservoir Dogs an. One Trick Pony (2014) | - Valentine's Day. | Wieso? - Valentinstag. A Long Way Down (2014) | "The undersigned do hereby promise "not to kill themselves "before Valentine's Day." | "Die Unterzeichnenden versprechen hiermit, sich nicht vorm Valentinstag umzubringen." A Long Way Down (2014) | It could be a little Valentine's Day treat. | Unser Valentinstags-Geschenk. A Long Way Down (2014) | It was Martin who suggested getting away. | (Es war Martins Idee, abzuhauen.) A Long Way Down (2014) | - It's Valentine's Day. | Es ist Valentinstag. A Long Way Down (2014) | - Today is Valentine's Day. | Valentinstag. - Gut. A Long Way Down (2014) | I mean, we made it, all right? | Wir haben es geschafft, bis zum Valentinstag. A Long Way Down (2014) | I mean, why else would you pick Valentine's Day? | Ich meine, wieso sonst am Valentinstag? A Long Way Down (2014) | Ahoy, Martin! | Ahoi, Martins! Careful What You Wish For (2015) | It was so powerful, in fact that it moved the main island of Japan eight feet. | Es war in der Tat so gewaltig, daß es die Hauptinsel Japans um 2, 4 m verschob. San Andreas (2015) | I played him in Ezekiel Grant's annual Valentine's Day game down in Yuma. | Wir spielten bei Ezekiel Grants jährlichem Valentinstag-Spiel in Yuma. The Ridiculous 6 (2015) | Tomorrow is Valentine's Day. | Morgen ist Valentinstag. The Ridiculous 6 (2015) | I hope you like the gift I'm giving you for Valentine's Day, Ezekiel. | Ich hoffe, dir gefällt mein Geschenk für dich zum Valentinstag, Ezekiel. The Ridiculous 6 (2015) | Leningrad... | SPORTINSTITUT LENINGRAD The Fencer (2015) | We're going to Martin's office. | Wir gehen in Martins Büro. Get Hard (2015) |
| ช่างบัดกรี | (n) tinsmith, Example: ช่างบัดกรีกำลังเชื่อมข้อต่อทุกข้อให้ติดกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เชี่ยวชาญการบัดกรี | ทองอังกฤษ | (n) tinsel, See also: copper-tinsel, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: โลหะชนิดหนึ่งเป็นแผ่นบางๆ สีคล้ายทองคำหรือสีอื่นๆ ก็มี ใช้สลักหรือปรุเป็นลายประดับเครื่องศพ | ทองแล่ง | (n) gold thread, See also: gold tinsel, Count Unit: เส้น, Thai Definition: ทองคำที่เอามาแล่งเป็นเส้นบางๆ ใช้สำหรับปักหรือทอผ้า | เจียระบาด | (n) long girdle, See also: girdle adorned with tinsel hanging, long waistband, long sash, Thai Definition: ผ้าคาดเอวชนิดหนึ่ง มีชายห้อยลงที่หน้าขา | ดิ้น | (n) braid, See also: metallic thread, tinsel, Example: หล่อนตัดดิ้นเป็นท่อนสั้นๆ สอดไหมเข้าใต้ดิ้นแล้วปัก, Thai Definition: เส้นเงิน ทอง หรือทองแดง สำหรับปักลวดลายบนผ้าหรือแพรเป็นต้น |
| ช่างบัดกรี | [chang batkrī] (n) EN: tinsmith FR: étameur [ m ] | ดิ้น | [din] (n) EN: braid ; metallic thread ; tinsel | คำนินทา | [kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ] FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ] | มะเร็งลำไส้ | [mareng lamsai] (n, exp) FR: cancer des intestins [ m ] | ผีเสื้อแวววาวเทา | [phīseūa waēowāo thao] (n, exp) EN: Grey Tinsel | เปรม ติณสูลานนท์ | [Prēm Tinsūlānon] (n, prop) EN: Prem Tinsulanonda FR: Prem Tinsulanonda | ทองอังกฤษ | [thøng Angkrit] (n, exp) EN: tinsel ; copper-tinsel FR: guirlandes de Noël [ fpl ] | ทองแล่ง | [thønglaeng] (n) EN: gold thread ; gold tinsel |
| | | | Pattinson's process | (Metal.) A process of desilverizing argentiferous lead by repeated meltings and skimmings, which concentrate the silver in the molten bath, the final skimmings being nearly pure lad. The processwas invented in 1833 by Hugh Lee Pattinson, an English metallurgist. [ Webster 1913 Suppl. ] | Septinsular | a. [ Septi- + insular. ] Consisting of seven islands; as, the septinsular republic of the Ionian Isles. [ 1913 Webster ] | Tinsel | n. [ F. étincelle a spark, OF. estincelle, L. scintilla. Cf. Scintillate, Stencil. ] 1. A shining material used for ornamental purposes; especially, a very thin, gauzelike cloth with much gold or silver woven into it; also, very thin metal overlaid with a thin coating of gold or silver, brass foil, or the like. [ 1913 Webster ] Who can discern the tinsel from the gold? Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Something shining and gaudy; something superficially shining and showy, or having a false luster, and more gay than valuable. [ 1913 Webster ] O happy peasant! O unhappy bard! His the mere tinsel, hers the rich reward. Cowper. [ 1913 Webster ] | Tinsel | a. Showy to excess; gaudy; specious; superficial. “Tinsel trappings.” Milton. [ 1913 Webster ] | Tinsel | v. t. [ imp. & p. p. Tinseled r Tinselled; p. pr. & vb. n. Tinseling or Tinselling. ] To adorn with tinsel; to deck out with cheap but showy ornaments; to make gaudy. [ 1913 Webster ] She, tinseled o'er in robes of varying hues. Pope. [ 1913 Webster ] | Tinselly | a. Like tinsel; gaudy; showy, but cheap. [ 1913 Webster ] | Tinselly | adv. In a showy and cheap manner. [ 1913 Webster ] | Tinsmith | n. One who works in tin; a tinner. [ 1913 Webster ] | Tinstone | n. (Min.) Cassiterite. [ 1913 Webster ] |
| 箔 | [bó, ㄅㄛˊ, 箔] bamboo screen; door screen; metal foil; leaf; sheet; tinsel #38,074 [Add to Longdo] | 早课 | [zǎo kè, ㄗㄠˇ ㄎㄜˋ, 早 课 / 早 課] matins; morning service (in Catholic church); morning chorus (of birds) #73,788 [Add to Longdo] | 晨祷 | [chén dǎo, ㄔㄣˊ ㄉㄠˇ, 晨 祷 / 晨 禱] matins; morning service (in Catholic church) [Add to Longdo] | 燕科 | [yàn kē, ㄧㄢˋ ㄎㄜ, 燕 科] Hirundinidae (the family of swallows and martins) [Add to Longdo] |
| | お邪魔虫;御邪魔虫 | [おじゃまむし, ojamamushi] (n) someone who gets in the way without serving any useful purpose; fly in the ointment; buttinsky; third wheel [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |