ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ff, , -ff, - |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Staff, Chief of | เสนาธิการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | staff, executive | คณะเจ้าหน้าที่บริหาร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Chiefs of Staff, Joint | คณะเสนาธิการร่วม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | cuff, gingival | ปลอกเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, ad valorem | พิกัดอัตราตามราคา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | tariff, ad valorem | พิกัดอัตราตามราคา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, antidumping | พิกัดอัตราต่อต้านการทุ่มตลาด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, customs | พิกัดอัตราศุลกากร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | tariff, customs | พิกัดอัตราศุลกากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, flexible | พิกัดอัตราที่ให้เปลี่ยนแปลงได้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | tariff, preferential | พิกัดอัตราอนุเคราะห์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, protective | พิกัดอัตราภาษีเพื่อคุ้มครอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | tariff, protective | พิกัดอัตราคุ้มครอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, revenue | พิกัดอัตราสรรพากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | tariff, specific | พิกัดอัตราตามสภาพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | tariff, specific | พิกัดอัตราตามสภาพ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | - Jeff... | Jeff, ich... Flight of the Navigator (1986) | - Geoff. Geoff! - [ Cocks rifle ] | Geoff, Geoff, hör zu: The Zombie Diaries (2006) | You got it covered, right, Larry? | Sie haben hier alles im Griff, oder, Larry? Night at the Museum (2006) | St. Paul said: couples don't play for themselves but for the whole team. | Record, off, execute. Gut. Du bist einfach umwerfend. FC Venus (2005) | I got this, go. Go home. | Ich hab alles im Griff, ihr könnt nach Hause gehn. The Status Quo Combustion (2014) | I may not be anyone's idea of a lawman, but I did help you people drive off a Volge army. | Ich bin vielleicht nicht der typische Sheriff, aber ich habe euch geholfen, die Volgen-Armee zu vertreiben. All Things Must Pass (2014) | It's an ancient spaceship buried under Old Saint Louis. | Ein altes Raumschiff, begraben unter dem alten Saint Louis. I Almost Prayed (2014) | I've been inside the ship that's controlling her. | Ich war in dem Schiff, das sie kontrolliert. I Almost Prayed (2014) | Lock that shit down, Grimly. | Hab dich in Griff, Grimly. Eating the Blame (2014) | So when he drew his gun, Special Agent Barnes drew his. | Und als er nach seiner Waffe griff, griff Special Agent Barnes nach seiner. Gem and Loan (2014) | I can get HRT access, but you got to do exactly what I say. | - Ich bekomme HRT-Zugriff, - doch du musst genau das tun, was ich sage. Forgive (2014) | I also have a black-tie dinner tonight, and I need a new polish, something bold. | Außerdem habe ich heute Nacht ein Essen mit Abendgaderobe und ich brauche einen Schliff, etwas gewagtes. Panopticon (2014) | Hi, here I am to meet Kiki, my bff. | Hi, ich bin hier um Kiki, meine BFF, zu treffen. And the Reality Problem (2014) | Jeff, do you not want me to see your place? | Jeff, willst du nicht, das ich deine Wohnung sehe? West Side Story (2014) | our beloved sheriff, Linda Esquivel, and now an innocent young woman with her whole life ahead of her, | Unser geliebter Sheriff, Linda Esquivel, und jetzt eine unschuldige junge Frau, die ihr ganzes Leben noch vor sich hatte... Infestation (2014) | So nobody attacked the place, and they weren't running away. | Es gab keinen Angriff, sie flohen nicht. Wieso also? Nothing Personal (2014) | Get on that boat, Lemon. | Geh auf dieses Schiff, Lemon. Second Chance (2014) | Jeff, what happened? | Jeff, was ist passiert? Occultation (2014) | I thought I had a handle on it, but after my daughter died up there, after Katie died, I was probably due a career change. | Ich dachte, ich hab alles im Griff, aber nachdem ich meine Tochter dort oben verloren habe, nachdem Katie starb, war ich kurz vor einem Karriere-Wechsel. Wish You Were Here (2014) | - Get to it. I'm calling, Jeff, because I was wondering if maybe you could make a call over to Governor Chung's campaign team and tell them that JJ needs a job. | Jeff, ich wollte dich fragen, ob du Gouverneur Chungs Wahlkampfteam anrufen könntest, denn JJ braucht einen Job. Crate (2014) | But if he accessed the PX from the hospital, that means that his computer's there. | Aber wenn er auf das PX vom Krankenhaus aus zugriff, heißt das, sein Computer ist dort. Page Not Found (2014) | That's the same procedure, resulting in a cutaneous end-stoma? | Das ist der gleiche Eingriff, der ein kutanes End-Stoma schafft? Throwing It All Away (2014) | - Fine, don't work for Cardiff. Form your own company. | Gut, mach es halt nicht bei Cardiff, gründe eine eigene Firma. 1984 (2014) | We can start our own company. I'll leave Cardiff. We can go to California, go anywhere. | Ich verlasse Cardiff, wir gehen nach Kalifornien oder sonst wohin und fangen von vorne an. 1984 (2014) | but she must remain dead to her father and everyone in Whitechapel for the rest of his days. Captain Jackson's with her. | Obwohl ein paar Leute in diesem Viertel behaupten, sie hätten unseren Inspector Reid gesehen, wie er Mr. Buckley angriff, ohne Grund, in seinem eigenen Geschäft. Ashes and Diamonds (2014) | But there were horrors, which preceded that moment, that were born when you still had her, Mr. Reid. | Sie meinen das Schiff, dass sie fast ertrunken wäre, die Flammen, das Wasser, die Toten? Dieses konkrete Trauma hat ihren dunklen Kräften sicher in die Karten gespielt. Your Father. My Friend (2014) | The village has been humming with talk of ye since you came to the castle. | Im Dorf sind Sie Gesprächsstoff, seit Sie auf die Burg kamen. Castle Leoch (2014) | One of the victims was Liber8, we got some cover there, but still. | Eines der Opfer war Liber8, das haben wir im Griff, aber dennoch. Minute Changes (2014) | Seeing Lil Wayne's face every time I reached for a condom was very traumatic. | Das Gesicht von Lil Wayne jedes Mal zu sehen, wenn ich nach einem Kondom griff, war sehr traumatisch. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014) | It took me 20 years to realize how much I wanted your heart. | Es hat 20 Jahre gedauert, bis ich begriff, was mir dein Herz bedeutet. Demons and the Dogstar (2014) | The best sheriff this town's ever had. | Der beste Sheriff, den... diese Stadt je hatte. Reconciliation (2014) | Straighten up, soldier. | Krieg dich in Griff, Soldat. Episode #2.4 (2014) | ♫ I knew that I would now ♫ Come on, Jeff, you know the words. | Komm schon, Jeff, du kennst den Text. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | If I'm not released, there'll be another attack, and then another attack and another attack, until I'm set free. | Wenn ich nicht entlassen werde, gibt es noch einen Angriff, dann noch einen Angriff, und noch einen Angriff, bis ich freigelassen werde. Betrayal (2014) | You are a tattered waste of oxygen who bolsters herself with contempt for others. | Ihr seid eine kranke Vergeudung von Sauerstoff, die sich mit Verachtung für andere stärkt. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | She was tough, funny. | Sie war taff, lustig. Blood Bath (2014) | Drone strike, Second Korea. | Drohnenangriff, zweiter Korea. Nightmares (2014) | I gather you know about Gorski, so you can understand, Sheriff, why I'd be a little sensitive about Vic's relationships with her superior officers. Hmm. | Ich nehme an, Sie kennen Gorski, damit Sie verstehen, Sheriff, warum ich ein wenig empfindlich bin, wegen Vic und ihren Beziehungen mit ihrem Vorgesetzten. In the Pines (2014) | When he had his hands on you, he had his hands on England. | Als seine Hand nach Euch griff, berührte sie England. Slaughter of Innocence (2014) | Barbie's sheriff now, maybe... | - Barbie ist jetzt der Sheriff, vielleicht... In the Dark (2014) | Well, his story goes... that one day when a lion attacked him, God gave him strength and he tore it apart. | Man sagt über ihn, dass ihm einmal, als ihn ein Löwe angriff, Gott Kraft gab und er ihn zerriss. Self Help (2014) | Sheriff, where you been? | Sheriff, wo sind Sie gewesen? Miss Cheyenne (2014) | The vessel -- it's going down. | Das Schiff, es geht unter. A Tale of Two Sisters (2014) | About to go have sex with Nora "for the first time. | Ich bin im Begriff, zum ersten Mal Sex mit Nora zu haben. Solace for Tired Feet (2014) | Hey, the dude at table two says he's gonna kick your ass if he doesn't - get his chicken satay soon. | Der Typ an Tisch 2 macht Zoff, wenn er nicht bald sein Saté kriegt. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014) | Double espresso, three Splendas, please. | Doppelter Espresso, 3 Süßstoff, bitte. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014) | His throat swelled and his brain was deprived of oxygen for 7 minutes before his first assistant was able to resuscitate him. | Seine Hals schwoll an und sein Gehirn war für 7 Minuten ohne Sauerstoff, bevor seine erste Assistentin in der Lage war, ihn zu reanimieren. Pilot (2014) | It blitzes elemental attacks like nothing else. | Er bekämpft den elementaren Angriff, mehr nicht. Episode #2.5 (2014) | Oh, is that the spaceship that transported us here? | Das ist das Raumschiff, das uns hertransportiert hat? Episode #2.6 (2014) | Sheriff, I'm just looking out for Vic. | Sheriff, ich suche nur nach Vic. Population 25 (2014) |
| ff, | You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | ff, | They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | ff, | Take your coat off, and make yourself at home. | ff, | He is badly off, because his book don't sell well. | ff, | If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. | ff, | When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | ff, | He is well off, and what is more, he is of good birth. | ff, | I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends." | ff, | The decision was put off, which pleased all of us. | ff, | He is well off, so he doesn't worry about money. | ff, | Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | ff, | True, he likes to show off, but he is kind and generous. | ff, | First off, I'd like you to come with me to a department store sale. | ff, | I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ff, | First off, the area I work within is largely in the vicinity of downstream Yourou. | ff, | Unless you turn the radio off, I will go mad. | ff, | Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. | ff, | Let's break off, shall we? | ff, | I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | ff, | When I was badly off, I fell back on him. | ff, | The doctor, who is well off, is not satisfied. | ff, | The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | ff, | The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | ff, | On base and off, buckle your seat-belts. | ff, | The air was blocked off, extinguishing the fire. |
| เสนาธิการทหารบก | (n) Chief of Staff, RTA, Example: ใครจะไม่กล้าให้เกียรติท่านที่เป็นถึงเสนาธิการทหารบกที่มีทั้งอำนาจและอิทธิพล | เสนาธิการทหารเรือ | (n) Chief of Staff, RTN, Example: ท่านขึ้นสู่ตำแหน่งรองเสนาธิการทหารเรือก่อนจะเป็นเสนาธิการทหารเรือในปีถัดมา | อัตรา | (n) rate, See also: ratio, tariff, scale, schedule, Syn. เกณฑ์, ระดับ, Example: รัฐบาลอนุมัติให้เงินชดเชยผู้ส่งออกไก่เนื้อในอัตรา 684 บาท/ตัน, Thai Definition: ระดับที่กำหนดไว้, จำนวนที่จำกัดไว้ตามเกณฑ์ |
| | 吞吞吐吐 | [tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ, 吞 吞 吐 吐] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back #39,431 [Add to Longdo] | 扞 | [hàn, ㄏㄢˋ, 扞] ward off, withstand, resist #210,047 [Add to Longdo] | 壆 | [bó, ㄅㄛˊ, 壆] stiff, hard clay or rocky strata; crack in a jar #314,455 [Add to Longdo] | 赫奇帕奇 | [Hè qí pà qí, ㄏㄜˋ ㄑㄧˊ ㄆㄚˋ ㄑㄧˊ, 赫 奇 帕 奇] Helga Hufflepuff, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 #723,436 [Add to Longdo] |
| | 遊び | [あそび, asobi] (n, n-suf) (1) playing; (2) (uk) play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect); (P) #5,910 [Add to Longdo] | 崖っ縁;崖っぷち | [がけっぷち, gakeppuchi] (n) (uk) edge (e.g. of a cliff, precipice); critical point or moment [Add to Longdo] | 括り枕;括枕(io) | [くくりまくら, kukurimakura] (n) pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material [Add to Longdo] | 身を投げる | [みをなげる, miwonageru] (exp, v1) to throw oneself (e.g. off a cliff, etc.) [Add to Longdo] | 送り迎え | [おくりむかえ, okurimukae] (n, vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person) [Add to Longdo] | 足が棒になる | [あしがぼうになる, ashigabouninaru] (exp, v5r) to have one's legs become stiff, tired [Add to Longdo] | 第一部長 | [だいいちぶちょう, daiichibuchou] (n) assistant chief of staff, g1 [Add to Longdo] | 第三部長 | [だいさんぶちょう, daisanbuchou] (n) assistant chief of staff, g3 [Add to Longdo] | 第二部長 | [だいにぶちょう, dainibuchou] (n) assistant chief of staff, g2 [Add to Longdo] | 調査部長 | [ちょうさぶちょう, chousabuchou] (n) assistant chief of staff, g2 [Add to Longdo] | 捻る(P);拈る;撚る | [ひねる, hineru] (v5r, vt) (1) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) to puzzle over; (3) to defeat easily; (P) [Add to Longdo] | 防衛部長 | [ぼうえいぶちょう, boueibuchou] (n) assistant chief of staff, g3 [Add to Longdo] | 鷸;鴫 | [しぎ;シギ, shigi ; shigi] (n) (uk) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, inc. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks) [Add to Longdo] |
| 不通 | [ふつう, futsuu] cut off, suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation [Add to Longdo] |
| 侵害 | [しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung [Add to Longdo] | 元素 | [げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff [Add to Longdo] | 口笛 | [くちぶえ, kuchibue] -Pfiff, das_Pfeifen [Add to Longdo] | 岩礁 | [がんしょう, ganshou] Felsenriff, Klippe [Add to Longdo] | 帆船 | [ほぶね, hobune] Segelschiff, Segelboot [Add to Longdo] | 帆船 | [ほぶね, hobune] Segelschiff, Segelboot [Add to Longdo] | 攻撃 | [こうげき, kougeki] Angriff, Offensive [Add to Longdo] | 料 | [りょう, ryou] Stoff, Gebuehr [Add to Longdo] | 材 | [ざい, zai] HOLZ, STOFF, MATERIAL, TALENT [Add to Longdo] | 材料 | [ざいりょう, zairyou] Stoff, Material [Add to Longdo] | 来襲 | [らいしゅう, raishuu] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] | 柄 | [がら, gara] Handgriff, Griff, Stiel [Add to Longdo] | 殴り込み | [なぐりこみ, nagurikomi] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] | 渡し船 | [わたしぶね, watashibune] Faehrschiff, Faehre [Add to Longdo] | 滋養分 | [じようぶん, jiyoubun] Naehrstoff, Nahrungsstoff [Add to Longdo] | 燃料 | [ねんりょう, nenryou] Brennstoff, Brennmaterial [Add to Longdo] | 物質 | [ぶっしつ, busshitsu] Stoff, Materie, Substanz [Add to Longdo] | 生地 | [せいち, seichi] Stoff, Kleiderstoff [Add to Longdo] | 突貫 | [とっかん, tokkan] Sturmangriff, rasche_Durchfuehrung [Add to Longdo] | 窒素 | [ちっそ, chisso] Stickstoff, Nitrogen [Add to Longdo] | 策略 | [さくりゃく, sakuryaku] -List, Kunstgriff, Taktik [Add to Longdo] | 艇 | [てい, tei] KLEINES SCHIFF, BOOT [Add to Longdo] | 蚕食 | [さんしょく, sanshoku] Eingriff, Einfall, Ueberfall [Add to Longdo] | 術策 | [じゅっさく, jussaku] -List, Kunstgriff, Intrige [Add to Longdo] | 話題 | [わだい, wadai] Gespraechsstoff, Thema_der_Unterhaltung [Add to Longdo] | 読み物 | [よみもの, yomimono] Lesestoff, Lektuere [Add to Longdo] | 謀略 | [ぼうりゃく, bouryaku] -List, Kunstgriff, -Trick [Add to Longdo] | 遊覧船 | [ゆうらんせん, yuuransen] Ausflugsschiff, Vergnuegungsschiff [Add to Longdo] | 険しい | [けわしい, kewashii] steil, schroff, streng, hart, finster [Add to Longdo] | 題材 | [だいざい, daizai] Gegenstand, Stoff, Thema [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |