ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*老是*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 老是, -老是-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
老是[lǎo shi, ㄌㄠˇ ㄕ˙,  ] always #6,562 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She won't say yes and I can't pressure her.[CN] 老是不答应,我也在烦恼 The Twilight Samurai (2002)
You're always this negative[CN] 老是想着不好的事 Good Times, Bed Times (2003)
That's it, knock my poor mother down.[CN] 老是这样 打下我可怜的妈妈 Carry On Screaming! (1966)
What a rude guy. Calling others stupid.[CN] 真是没礼貌的家伙啊 老是叫人笨蛋 The Girl Who Leapt Through Time (2006)
Who are you?[CN] 老是谁? First Days (2013)
You are always creating trouble for David![CN] 老是麻烦DAVID 你不觉得不好意思吗? Hitman (1998)
This is the way![CN] { \fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF }老是这样 This is the way! On My Way (2013)
So what are you up to?[CN] 你怎么搅的? 老是和那个老外跟着我们 Armageddon (1997)
Your Lella is nothing but a drag![CN] 老是要莱拉 Under the Sheets (1976)
Something's always stopping me.[CN] 老是会碰到麻烦 Stuart Little 2 (2002)
Hadassah, always dreaming.[CN] 哈大沙,你老是做白日梦 One Night with the King (2006)
You're always telling me:[CN] 老是告诉我 Murder by Numbers (2002)
Why can't you just die?[CN] 你为什么老是死不了 Batman Forever (1995)
You're too hard on yourself.[CN] 你律己太严了. 你老是这德行. You're too hard on yourself. The Kingsroad (2011)
What's up with you and age?[CN] 你怎么老是谈年龄? The Twilight Saga: New Moon (2009)
What was that?[CN] 老是高估你當黑手的功力 Deepwater Horizon (2016)
You're always pretending you know everything.[CN] 老是装作自己什么都懂的样子 The Children's Hour (1961)
-What are you talking about?[CN] - 你什么意思? - 我就是看不惯你老是长不大! What are you talking about? Smashed (2012)
You keep obsessing about this thing, it's gonna drive you crazy.[CN] 你何必老是疑神疑鬼,和自己过不去 Cop Out (2010)
You always want me to tell you. Take a guess[CN] 你猜猜吧,老是要人家说 SPL: Kill Zone (2005)
I look older, don't I?[CN] 我特显老是吗? If You Are the One (2008)
Oh, don't get all "I know..."[CN] 噢 別老是說"我知道..." Lakeview Terrace (2008)
But you're spaced out all the time![CN] 可是阿雯 你最近老是精神不集中 Whisper of the Heart (1995)
Always getting in my way...[CN] 老是碍手碍脚的 Hard Boiled (1992)
- Always fighting with Grischa.[CN] -老是和米夏吵架 The Red Shoes (1948)
How does it...[CN] 老是做... Scott Pilgrim vs. the World (2010)
- Why do they keep making you get work done?[CN] - 为什么他们老是要你弄这弄那的。 Head Over Heels (2001)
- Yes...[CN] 老是和一个翻译泡在一起 Yes... One of Us (1986)
They keep saying it.[CN] 他们老是 Tree of Knowledge (1981)
- What will you do?[CN] 她画你老是彩色的 为什麽用「老是」? A Man Called Ove (2015)
Because she always tries to kill herself.[CN] Because she always tries to kill herself. 因為她老是想自殺 Dorothy Mills (2008)
You always work so hard.[CN] 你一直很厉害啊 老是拼命地在工作着 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008)
What am I to do?[CN] 老是这样,我怎么帮你? In the Line of Duty 4 (1989)
They talk about silly pop groups and clothes and say things like, [CN] 老是谈着愚蠢的流行乐队 服装 总是说这种话 Temple Grandin (2010)
You were gone forever.[CN] 老是不接 Still of the Night (1982)
It's not me who wants...[CN] 不要老是望著一个地万 La Belle Noiseuse (1991)
A bit like your women.[CN] 就像你老是守不住女人 Amélie (2001)
This place is huge. I'm never home.[CN] 这里空间很大,我老是不在家 The Roommate (2011)
Why do you keep taking out-of-town assignments?[CN] 你最近怎么老是往外地去啊 Inseparable (2011)
Brother, show respect to older people[CN] 哥们 敬老是应该的 Qu mo jing cha (1990)
![CN] 你是怎么老是有, Clerks II (2006)
I break.. .. All the time.[CN] 平常我老是弄破 Delicacy (2011)
Well, did you? Or was it someone else? Speak![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }带子老是 谁呀 是你 还有谁 好好说 听见没有 Uniform (2003)
She's always saying she can do anything a man can do.[CN] 你知道,她老是说 男人能办到的事她也能办到。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
You always said you loved that script.[CN] 老是说你爱剧本的 Contempt (1963)
You monks always lecturing people[CN] 你个死和尚 老是叫人放下屠刀 A Chinese Ghost Story III (1991)
His head's smaller than yours, boss.[CN] 他的脑袋比你小,假发老是往下掉 His head's smaller than yours, boss. Taxi 4 (2007)
Don't do that.[CN] 老是这么说 The Chaperone (2011)
- I keep tellin' ya, take a taxi.[CN] - 我老是跟您说 坐的士 Bye Bye Birdie (1963)
We shouldn't.[CN] 老是買些東西給不存在的孫子 The Little Girl Who Conquered Time (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top