ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*攻陷*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 攻陷, -攻陷-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
攻陷[gōng xiàn, ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ,  ] to defeat; to fall (to an attack); to surrender #33,513 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Before you came back, we already attacked and occupied Divine Dragon Gang base.[CN] 在你回来之前,我们已经攻陷了神龙教 Royal Tramp (1992)
We took out towed 88s here, here and here.[CN] 我们攻陷了88毫米口径的重机枪阵,这儿,这儿和这儿 Saving Private Ryan (1998)
The tsar's enemies stormed the palace.[CN] 沙俄的敌人攻陷了王宫 Alexandra (2011)
We thought a little push would do it, but they've held out for 20 days.[CN] 原以为攻陷它易如反掌 但没曾想硬是给他们撑了20天 Kagemusha (1980)
If the Greeks get inside the walls, it's over.[CN] 如果城墙北攻陷就完了 Troy (2004)
Day before yesterday, the Russians broke through the north, near Kletskaya.[CN] 前天 俄国人攻陷了北边奇斯卡亚一带 Stalingrad (1993)
Commandos promptly destroyed enemy planes and facilities sending the Americans into chaotic confusion.[CN] 攻陷机场的敌机及机场设备 成功打乱敌军阵脚 Caterpillar (2010)
They've seized the region by the Chinese and North Korea borders.[CN] 他们已经攻陷中国和朝鲜边界的一个区域 Crimson Tide (1995)
Woe to you, sacred city of Priam.[CN] 哀哭吧, 普里阿摩斯(特洛伊被攻陷时的国王)的神圣之城 Quo Vadis (2001)
The Saxons overran Britain and made it their own... ..and the Goddess was forgotten.[CN] 英国终于被萨克逊人攻陷了... ...世人也渐渐遗忘神母 The Mists of Avalon (2001)
Japan attack Nanjing[CN] 日军攻陷南京 East Wind Rain (2010)
I remember that village in Tainan that we cut down.[CN] 我记得我们在泰里攻陷的村庄 Black Dynamite (2009)
And now, they've broken through in the south too.[CN] 现在他们又攻陷了南边 Stalingrad (1993)
Milan has fallen... and Milan is the gateway to Sicily.[CN] 米兰已经攻陷 通往西西里的道路打通了 Sword of War (2009)
And The Germans Entered Paris.[CN] 德军攻陷巴黎 Head in the Clouds (2004)
The enemy prince... after overrunning the castle... finds the princess and forces himself upon her.[CN] 敌军的王子... 攻陷了城堡 虏获公主,强行占有她 The Astronaut's Wife (1999)
Based on a tip-off, we broke into the criminal's base and retrieved the Pharaoh's Stars.[CN] 也根据了线报,攻陷贼巢 成功找回两颗法老王之星 Heroic Duo (2003)
The most ancient artifacts which were found on the territory of our town date from the fall of Troy.[CN] 这里最古老的展品是在我们镇上找到的, 而且要追溯到特洛伊城被攻陷的时候了 Zerograd (1988)
Dejima will fall almost as soon as the fighting begins...[CN] 一开战,出岛大概会立刻被攻陷 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Berlin is taken. People say that Hitler has capitulated.[CN] 柏林被攻陷了,他们说希特勒投降了 A Coffee in Berlin (2012)
We'll invade Alubarna![CN] 攻陷阿鲁巴纳 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages.[CN] 我们的大使馆被攻陷 (纪念那些为国捐躯的人) 60多个美国公民仍在被劫持 Argo (2012)
Victory is ours, Nanking is ours![CN] 礼花满天 南京攻陷 The Warlords (2007)
Based on a tip-off, we broke into the criminal's base, and retrieved the Pharaoh's Stars.[CN] 也根据了线报,攻陷贼巢 成功找回两颗法老王之星 Heroic Duo (2003)
You had strong arms... to conquer the cities and bring the armies to heel.[CN] 你有坚强的臂膀... 可以攻陷城池 收服敌军 Conquest 1453 (2012)
We must consider them lost. But our plans remain unchanged.[CN] 我们必须认为他们已被攻陷 但我们的原计划不变 Resident Evil: Extinction (2007)
My fellow Americans, last night when I spoke with you about the fall of Rome, [CN] 我的美国同胞们 昨晚当我告诉你们 攻陷罗马的消息时 Part IX (1989)
The fortress is taken.[CN] 城堡被攻陷 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
We came all this way and took the castle.[CN] 我们长途跋涉来攻陷野田城 为何现在要撤退呢? Kagemusha (1980)
Like the one he gave to take this machine gun. That was a real doozy.[CN] 就像他下令攻陷这机枪阵真是无与伦比 Saving Private Ryan (1998)
Do not stop the attack until the city is taken.[CN] 全力进攻直到把城市攻陷 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
They entered no-man's-land.[CN] 他们攻陷了三不管地带 A Very Long Engagement (2004)
Then yesterday at dawn, Radchenko and rebel forces... seized the region around Vladivostok... including a naval base and a nuclear missile base housing Russian ICBMs.[CN] 昨天在黎明时鲁先科和叛军 攻陷符拉迪沃斯托克附近的地区 包括一处海军基地 和一处储藏洲际弹道导弹的基地 Crimson Tide (1995)
Kiev is ours![CN] 基辅已经攻陷了! Battle of Warsaw 1920 (2011)
No plan and Stannis Baratheon sacks this city, takes the Iron Throne, puts your pinched little head atop a gate somewhere.[CN] 沒有部署,史坦尼斯·拜拉席恩就會攻陷都城 奪回鐵王座,把你的小腦袋懸掛於城門 Blackwater (2012)
Each region's soldiers and policemen have installed barricades, but each one has fallen.[CN] 各区的军警... 都架起路障,但逐一被攻陷 Silmido (2003)
The prime minister won't let the embassy be taken over.[CN] 总理不会让他们攻陷大使馆的 Argo (2012)
Take Joseph to bed. Don't let Sam down[CN] 总之,一秒钟攻陷约瑟,别辜负老板啊 Look for a Star (2009)
Each wanted to beat the other to Berlin.[CN] 率先攻陷柏林 A Bridge Too Far (1977)
The French army seized Rome and imprisoned the Pope, Pius VI.[CN] 法国军队攻陷了罗马 并且拘禁了教宗庇护六世。 God in the Dock (2009)
She can dump tea in my harbor anytime.[CN] 她随时都可以攻陷 What a Girl Wants (2003)
Airstrip taken out, send in SAR team.[CN] 跑道攻陷了,派遣救援部队 Soar Into the Sun (2012)
Captured over 5000 of our troops when he took Charles Town.[CN] 攻陷查理士城时,俘掳了我们五千弟兄 The Patriot (2000)
If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls the last defense of this city will be gone.[CN] 如果安都因河被占领奥斯吉力亚斯碉堡被攻陷... 这座城市的最后防线就会瓦解 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The Japanese Imperial troops conquered the city of Nanking on December12, 1937.[CN] 日本皇军队在1937年12月12日 攻陷南京城后 John Rabe (2009)
Yeah. The target has always been Cherbourg.[CN] 瑟堡一直是攻陷目标 Saving Private Ryan (1998)
My lord, Osgiliath is overrun.[CN] 奥斯吉力亚斯已经被攻陷 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The late lord... attacked and destroyed Lord Suwa, who owned this castle.[CN] 先王信玄... 攻陷诹访城,杀了领主 Kagemusha (1980)
Webb's reinforcements will arrive or not.[CN] 如果被攻陷了 你要紧跟着你父亲走 The Last of the Mohicans (1992)
to cross the Hsing An range and take the city of Beijing.[CN] 越過興安嶺 攻陷北京城 The Last Princess of Manchuria (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top