ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*中流*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 中流, -中流-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中流[zhōng liú, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ,  ] midstream #42,525 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
中流[ちゅうりゅう, chuuryuu] (n) mid-stream; middle course; middle class; (P) #17,422 [Add to Longdo]
中流の下層階級[ちゅうりゅうのかそうかいきゅう, chuuryuunokasoukaikyuu] (n) lower middle class [Add to Longdo]
中流の上層階級[ちゅうりゅうのじょうそうかいきゅう, chuuryuunojousoukaikyuu] (n) upper middle class [Add to Longdo]
中流意識[ちゅうりゅういしき, chuuryuuishiki] (n) identifying (oneself) with the middle class [Add to Longdo]
中流階級[ちゅうりゅうかいきゅう, chuuryuukaikyuu] (n) middle class [Add to Longdo]
中流社会[ちゅうりゅうしゃかい, chuuryuushakai] (n) middle class [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have to make so many death notifications on this job.[CN] 如果你有 而你抱着他 眼看着血从头部枪伤伤口中流出 我们现在就不会站在这里了 The Silos (2016)
- For cowardice! They've skim milk in their veins instead of blood.[CN] 他们血管中流淌的根本就不是血液 恐怕只是些脱脂牛奶 Paths of Glory (1957)
You're upper-middle class during the weeks, then you're hanging in the Southie projects with your daddy, the fucking donkey on the weekends.[JP] 「お前は、週の間は、中流階級のふりをし、 週末になると...」 「...父親やまぬけどもと一緒に 南部開発に参加して...」 「...もうけてるんだろ。 The Departed (2006)
I don't want to be an average American, backbone[CN] 我不想做个中流美国人 Pitfall (1948)
But heart's blood.[CN] 但我心中流 Casino Royale (1967)
All those people, the Negro on whose back you went to great pains to break this country and the immigrants who came over here with nothing and worked their fingers to the fucking bone, all believed it when you told them they could get ahead.[CN] 钱在你我这样的人手中流来流去 Keeping the money in your hands and out of the hands of people like us. Live by Night (2016)
It was like ice... flowing into my blood.[CN] 它像冰一样在我血中流 Sophie's Choice (1982)
And over here, at the tail end of all those jackasses, are middle-class Americans... people who just want to work hard and rely on jobs in the drilling industry.[JP] 一方 その阿呆どもの影で― 掘削業で懸命に働き 生計を立てたい― 中流階級の人々がいる Chapter 9 (2013)
Shall I scrub your back?[JP] 中流そうか? Trance (2013)
Life just slips away[CN] 生命,是在不知不觉中流逝的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Life just slips away Tropical Fish (1995)
And these thoughts running through our heads are perhaps its chains.[CN] 而此刻在我们头脑中流动的思想 或许是它的枷锁 L'arte della felicità (2013)
Patriotic in their fashion, the Dutch Nazis extolled ancient traditions, glorified the fatherland and promised national self-respect.[CN] 爱国主义在他们之中流行, 荷兰纳粹赞美古老的传统, 歌颂祖国 并保证(要实现)民族自尊 Occupation: Holland - 1940-1944 (1974)
They were its tears.[CN] 眼淚從我眼中流出,它們是牛的眼淚 Rosa Luxemburg (1986)
Scared I won't get it up anymore?[CN] 怕我不能中流砥柱了? Hotel Fear (1978)
Blood. The blood flowing in my veins[CN] 血液 在我血管中流淌的血液 Abhijaan (1962)
Centuries ago Ansatsuken was a young man's game, the greatest masters were either destroyed in battle or consumed by the madness.[CN] 百年前 暗杀拳只有在年轻人中流传 大师们不是在打斗中死亡 就是走火入魔 Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
Such a holy witch as might enchants societies unto him.[CN] 是人中楷模 社会的中流砥柱 Cymbeline (2014)
Once again, homo sapiens will defeat primitive man.[CN] 再次 现代人的方式肯定 会在原是人中流行起来 Fellini's Casanova (1976)
And I served my sailors as they served me.[CN] 即我们血脉中流淌的核心价值 Scuttle (2016)
But it doesn't fit 'cause that language died in the 2nd Century.[CN] 仅在神父精英中流传 但说不通 因为这种语言在公元二世纪 就已经失传 Strike (2013)
It completely just flows from my heart.[CN] 之后就一直在我心中流 The Knockouts, Part 1 (2013)
I'm a former member of the middle class raised by two accountants in a tiny apartment in Bayside, Queens.[JP] 私は中流階級の 元メンバーだ クィーンズの小さなアパートで 2人の会計士によって設立された The Wolf of Wall Street (2013)
Parting the waters Of the medulla oblongata of[CN] 那在他脑髓中流动的灵魂 Sling Blade (1996)
Growing up during the Red Scares of the '50, we've all heard about the horrible things that happen in communist countries, [CN] 一些发生在共产主义国家糟糕透了的事件 也不断在全美50个州中流传着 Vietnam in HD (2011)
I would like to introduce an icon of New York real estate and a pillar of our community.[CN] 我很榮幸地向大家介紹一位紐約 地產業的標杆 同 我們社會的中流砥柱 The Revengers (2012)
I am holding a taser![CN] 而我这样的人就是这个国家的中流砥柱 ! Dirty Grandpa (2016)
Profits are strong and the mortgage continues to be the bedrock on which this economy is built.[CN] 利润也很高! 房贷还坚持着经济的中流砥柱作用 The Big Short (2015)
Silva comes from a middle-class family in Rochester.[JP] シルバはロチェスターの 中流階級家族の出身だ Point of Origin (2014)
Or like silvery wine flowing in a spaceship gravity all nonsense now.[CN] 或像是银色佳酿在宇宙飞船中流动 重力再也无关紧要 A Clockwork Orange (1971)
Man was a pillar of the community in San Diego, where he built a real estate empire.[CN] 这家伙在圣迭哥被看作中流砥柱 他在那建立了一个地产王国 The CSI Effect (2014)
All those people wasting away by your hand as life passes them by.[CN] 这么多人的生命在你手中流 Quid Pro Quo (2015)
And it's run through my fingers and gone.[CN] 而它轻易地从我的指缝中流走 消隐无踪 And it's run through my fingers and gone. Great Expectations (2012)
In my city we would keep the traffic to the colored.[CN] 我只想卖给那些黑人 或是在有色人种中流 The Godfather (1972)
My duty is to immortalise your beauty on my canvas...[CN] 我的使命就是 让你的美貌在我的画中流芳千古... Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
I mention he's gonna break the state's scoring record next year?[CN] 他就是球队的中流砥柱 我有提起过 他明年会打破州得分记录吗 When the Game Stands Tall (2014)
Gotta move 'cause time is a-wastin'[CN] Gotta move 'cause time is a -wastin' 心动不如行动 时间等中流 Bye Bye Birdie (1963)
In the dim corners of taverns and caverns whisperings were heard of a syndicate of conspirators known as the Shadow.[CN] 一个反叛者联盟的名字在森林中流传 那就是暗影 SAGA: Curse of the Shadow (2013)
BUT THERE'S 1, 000-YEAR-OLD STORIES WE HAVE ABOUT THE MOUNTAIN'S HISTORY, [CN] 但圣山的传说在我们族中流传千年 Sherpa (2015)
You just look at each other and the magic feeling conceives in your soul.[CN] 你们只要看着对方就行了。 然后有一种神奇的感觉在你的血液和灵魂中流淌。 Moy paren - angel (2012)
Supa Sizers out there with their smash hit The Hater Dance will be in the neighborhood, man.[CN] 苏帕尺寸仪在那里与 他们的歌曲的中流砥柱舞蹈仇敌 会有一个邻居,朋友。 School Dance (2014)
You remember the energy... the potency of someone else coursing through your veins... someone brave.[CN] 让你想起它的力量 你血液中流动的那种力量 能带给你勇气的力量 Ravenous (1999)
We were white-collar poor, middle-class poor, the kind of people who can't quite keep up with the Joneses and die a little every day because they can't.[JP] もっと悲惨な... 中流下層だったからよ 人並みでいられず 毎日苦しんだ Too Late for Tears (1949)
These gray edifices, this nothern light appealed to Tarkovsky and his cameraman so much that they spent hours on end roaming these yards.[CN] 这些灰色的宏伟建筑和北极光 都深深地吸引着塔尔夫斯基和他的摄影师 他们在这些街巷中流连忘返 The Sacrifice (1986)
But you're John Forbes, average American, [CN] 但你是约翰·福布斯 中流美国人 Pitfall (1948)
The time, the time has running out of my hands.[CN] 时光,是时光从我手中流走了。 The House at the End of Time (2013)
And being such a pillar of the community, I can see why having that beast move in next door would upset you so.[CN] 她在这社区当中流砥柱这么久 看得出来 And being such a pillar of the community, I can see why 难怪隔壁刚搬进来一只熊 你就受不了了 having that beast move in next door would upset you so. Paddington (2014)
And the common man that bleeds in battle, does he risk less?[CN] 平民在战役中流血丧命... 他们冒的风险小吗? Braveheart (1995)
King Vortigern![CN] 就好像是有一种奇妙的力量 在你的血液中流淌 完全主宰着你 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
I was actually on my knees and I was crying.[CN] 我发觉我已经跪倒在地,眼中流着泪水 Antarctica: A Year on Ice (2013)
Words slide through the populace's memory like water through tiles:[CN] 288) }字字句句在回憶中流過,猶如污水流過瓷磚 288) }留下的污穢多於衝去的骯髒 Francisca (1981)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top