ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เรื่องไร้สาระ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เรื่องไร้สาระ, -เรื่องไร้สาระ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เรื่องไร้สาระ(n) trivial matter, See also: nonsense, foolishness, Syn. เรื่องไม่สำคัญ, Ant. เรื่องมีสาระ, เรื่องสำคัญ, Example: ผมว่าคนที่เขียนเรื่องไร้สาระอย่างนี้ คงเป็นคนที่มีจินตนาการค่อนข้างกว้างไปหน่อย, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เรื่องที่ไม่สำคัญ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เสียหูก. สูญเสียหูไป, โดยปริยายใช้ในความดูถูกดูหมิ่น เช่น เรื่องไร้สาระเช่นนี้ ฉันไม่ฟังให้เสียหูหรอก.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never. Bunch of hooey, if you ask me. People see what they wanna see.ไม่เคย ถ้าคุณถามผม ขอตอบว่าเรื่องไร้สาระ คนเห็นมัน เพราะเขาอยากเห็น Squeeze (1993)
I guess I'm too old for that sort of nonsense any more.ผมคิดว่าผมแก่เกินไปสำหรับการเรียงลำดับของเรื่องไร้สาระที่คนอื่น ๆ The Shawshank Redemption (1994)
No. It was useless.มีแต่เรื่องไร้สาระ In the Mouth of Madness (1994)
If we're gonna wade through that nonsense about the body...ถ้าเราจะลุยผ่านเรื่องไร้สาระเกี่ยวกับร่างกายที่ ... 12 Angry Men (1957)
Must not think such nonsense.ไม่ต้องคิดเรื่องไร้สาระดังกล่าว The Old Man and the Sea (1958)
And I for one won't stand for a dirty tradition.จะไม่ยืนเป็นประเพณีที่สกปรก ได้รับเรื่องไร้สาระออกจากพวก เขา How I Won the War (1967)
"What can I do? What can I do?" What is that nonsense?"สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไรฉันจะทำอะไร" เรื่องไร้สาระที่คืออะไร The Godfather (1972)
Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense.เพียงแค่ไปข้างนอกและสนุกกับตัวเองและลืมเกี่ยวกับทุกเรื่องไร้สาระนี้ The Godfather (1972)
Tom, what's this nonsense?ทอมสิ่งที่เป็นเรื่องไร้สาระนี้ The Godfather (1972)
Not at all. Let's get every detail of this whole sordid nonsense out in the open.ไม่ ไม่ยากเลย เรามาวาดรายละเอียด เรื่องไร้สาระพิศดารนี่กันเถอะ The Little Prince (1974)
Listen, kid, I've been hearing that crap ever since I was at UCLA.ฟังนะ ฉันได้ยินเรื่องไร้สาระนั่น มาตั้งแต่ฉันอยู่ที่ยูซีแอลเอแล้ว Airplane! (1980)
Oh, nonsense.โอ้เรื่องไร้สาระ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
I don't know, but whatever it is, he's in over his head.ผมรู้ แต่ว่า เมื่อไหร่นะ, ถึงทำเรื่องไร้สาระแบบนี้ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
All I heard was trash talk. Same as always.ก็ได้ยินแต่เรื่องไร้สาระเหมือนเดิม Night of the Living Dead (1990)
And did you believe this nonsense?และคุณไม่เชื่อเรื่องไร้สาระนี้ The Russia House (1990)
Stop this nonsense! I will not. I will not let it continue!หยุดเรื่องไร้สาระเดี๋ยวนี้ ฉันจะไม่ยอมให้เรื่องนี้มันเกิดขึ้น Mannequin: On the Move (1991)
Always the same narrow people, the same mindless chatter.ผู้คนซ้ำซากในวงแคบๆ คุยกันเรื่องไร้สาระ Titanic (1997)
It's just crap. I'm full of crap.มันเป็นแค่เรื่องไร้สาระ ฉันเต็มไปด้วยความไร้สาระ City of Angels (1998)
But what you're telling me is a load of horse puckey... even though it comes from a good place.แต่สิ่งที่เธอกำลังบอกฉัน มันเป็นเรื่องไร้สาระ ถึงแม้มันจะออกมาจากที่ๆดีก็ตาม Mulholland Dr. (2001)
But I figured you're so busy.เราปล่อยเรื่องไร้สาระในอดีตพวกนั้นไปเถอะนะ Rock Star (2001)
Stop babbling and get to the pointหยุดพล่ามเรื่องไร้สาระซะที Failan (2001)
Don't get it. It's nonsense.ฉันไม่รู้หรอกนะ ไอเรื่องไร้สาระของเธอนะ Platonic Sex (2001)
It's absolute nonsense.มันเป็นเรื่องไร้สาระแน่นอน. Platonic Sex (2001)
I'm sick and tired of doing the same shit all the time.ฉันเบื่อที่จะทำเรื่องไร้สาระเต็มที A Walk to Remember (2002)
I don't want to hear that shit!ผมไม่ต้องการจะฟังเรื่องไร้สาระพรรค์นั้น The Matrix Reloaded (2003)
I love you, and I want you to stop this nonsense and come back home.ฉันรักคุณค่ะ และอยากให้คุณเลิกทำเรื่องไร้สาระนี่ แล้วกลับบ้านไปกับฉัน Hope Springs (2003)
This is all nonsense about her being married from Cheapside!มันเป็นเรื่องไร้สาระถ้าจะให้หล่อนแต่งงานที่ชีฟไซด์ Episode #1.6 (1995)
I don't consider what could be the most important human discovery nonsense!เสียของขวัญของคุณใน เรื่องไร้สาระนี้ ฉันไม่คิดว่าสิ่งที่อาจจะ ที่สำคัญที่สุดเรื่องไร้สาระ การค้นพบมนุษย์! Contact (1997)
You're right. This doesn't make any sense.แกพูดถูก นี่มันเรื่องไร้สาระ Wicker Park (2004)
- Where do you get that stupid crap? - Everywhere, What do you think?ไปเอาเรื่องไร้สาระแบบนั้นมาจากไหนกันน่ะยะ ทุกที่แหละ คุณคิดว่าไงล่ะ Shall We Dance (2004)
And he dragged you two into this nonsense?เขาลากพวกเธอสองคน มายุ่งกับเรื่องไร้สาระนี่เหรอ? National Treasure (2004)
I just want to know it's not just something in my head or in my heart.ผมแค่อยากรู้ว่า มันไม่ใช่เรื่องไร้สาระ. National Treasure (2004)
She just, you know, came up to me and started talking to me about crack.ยัยนั่นก็แค่ .. เอ่อ.มาคุยกับชั้น เรื่องไร้สาระ Mean Girls (2004)
-I'm so tired of this shit.- เบื่อเรื่องไร้สาระนี่ชะมัด Uno (2004)
It's Tora-san! (It was a show)ชีวิตมีแต่เรื่องไร้สาระ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
I mean stop bitching about it and let's do something.ฉันหมายถึงหยุดพูดเรื่องไร้สาระสักที และต้องทำอะไรสักอย่าง Saw II (2005)
Do you believe that load of bollocks?คุณเชื่อไอ้เรื่องไร้สาระนี่ไหม? V for Vendetta (2005)
I'm glad this bullshit is over.จบเรื่องไร้สาระกันสักที The Da Vinci Code (2006)
Daddy says he has an important job where important things happen... so he cant waste his time with our nonsense.พ่อว่าพ่อมีงานสำคัญ มีเรื่องสำคัญทำ ไม่มาเสียเวลา กับเรื่องไร้สาระของเราหรอก Big Momma's House 2 (2006)
If I was good, then my dad would come watch me... cause then it wouldn't be nonsense and a waste of his time.ถ้าออกมาดี คุณพ่อจะได้มาดูหนูเต้น มันจะได้ไม่เป็นเรื่องไร้สาระ สำหรับคุณพ่อ Big Momma's House 2 (2006)
The trash is up here.เรื่องไร้สาระอยู่ตรงนี้ Peaceful Warrior (2006)
Take out the trash, Dan.ทิ้งเรื่องไร้สาระไปซะ แดน Peaceful Warrior (2006)
The trash is anything that is keeping you from the only thing that matters, this moment.เรื่องไร้สาระคืออะไรที่ทำให้ เธอพลาดเรื่องพวกนี้ไป ช่วงเวลานี้ Peaceful Warrior (2006)
I took out the trash, and I mean Trev?ผมทิ้งเรื่องไร้สาระออกไป และผมตอกหน้าเทรฟ Peaceful Warrior (2006)
You're a bit too old to be filling your head with such nonsense.ลูกโตเกินกว่าที่จะอ่าน เรื่องไร้สาระนี่แล้วนะ. Pan's Labyrinth (2006)
- Terrible things, Gill. - Bullshit.สิ่งต่างๆที่น่ากลัว\เรื่องไร้สาระ. Black Snake Moan (2006)
it's a waste listening to you why?ฟังเรื่องไร้สาระจากเธอเนี่ย ทำไม? Sapuri (2006)
Boy, I don't care much for nonsense.หนุ่ม, ฉันไม่สนใจเรื่องไร้สาระนักหรอกนะ Pilot (2005)
Why are you suddenly interested in stuffs like that.ทำไมอยู่ ๆ คุณสนใจเรื่องไร้สาระอย่างนั้นครับ Smile Again (2006)
I heard something ridiculous.ฉันไปได้ยินเรื่องไร้สาระมา Smile Again (2006)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
captious(adj) ที่บ่นกับเรื่องไร้สาระ
crock(n) เรื่องไร้สาระ, Syn. nonsense
footle away(phrv) เสียเวลาทำเรื่องไร้สาระ, Syn. idle away
fudge(n) เรื่องเหลวไหล (คำไม่เป็นทางการ), See also: เรื่องโง่ๆ, เรื่องไร้สาระ, Syn. humbug, nonsense
gab(vi) พูดเรื่องไร้สาระ, See also: พูดพร่ำไม่หยุด, พูดเรื่อยเจื้อย, Syn. chat, twaddle, Ant. keep silent
gab(n) การพูดเรื่องไร้สาระ, See also: การพร่ำไม่หยุด, การพูดเรื่อยเจื้อย
gammon(n) เรื่องเหลวไหล, See also: เรื่องไร้สาระ, Syn. nonsense, rubbish
jive(n) เรื่องไร้สาระ (คำแสลง), See also: เรื่องเหลวไหล, Syn. nonsense
nonsense(n) เรื่องไร้สาระ, See also: เรื่องไร้เหตุผล, เรื่องที่ไม่มีเหตุผล, Syn. foolishness, incongruity, Ant. reason
palaver(n) การพูดเรื่องไร้สาระ, Syn. idle chat, unnecessary
pettifog(vi) โต้เถียงเรื่องเล็กน้อย, See also: โต้เถียงเรื่องไร้สาระ, Syn. practice chicanery
banana oil(sl) เรื่องไร้สาระ, See also: เรื่องเหลวไหล
bologan(sl) เรื่องไร้สาระ, See also: เรื่องเหลวไหล, Syn. baloney
flapdoodle(sl) เรื่องไร้สาระ, See also: เรื่องเหลวไหล, Syn. flamdoodle
hoo-ha(sl) เรื่องไร้สาระ, See also: เรื่องเหลวไหล
monkey business(sl) เรื่องตลก, See also: เรื่องไร้สาระ, การเล่นตลก
shit(sl) เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ), See also: เรื่องเหลวไหล
cock and bull story(sl) เรื่องไร้สาระ
fart arse about(sl) ทำให้เสียเวลาเปล่า, See also: ทำเรื่องไร้สาระเสียเวลา
flannel(sl) เรื่องไร้สาระ
kak(sl) เรื่องไร้สาระ
rot(sl) เรื่องไร้สาระ
tut(sl) เรื่องไร้สาระ
spat(n) การโต้เถียงกันเรื่องไร้สาระ, Syn. dispute, quarrel
trash(n) เรื่องเหลวไหล, See also: เรื่องไร้สาระ
trifle(n) เรื่องไร้สาระ, See also: เรื่องเหลวไหล, เรื่องไม่เป็นเรื่อง, เรื่องเล็กน้อย

English-Thai: Nontri Dictionary
bosh(n) ความไร้สาระ, ความเหลวไหล, เรื่องเหลวไหล, เรื่องไร้สาระ
fluff(n) ปุยฝ้าย, ปุยนุ่น, ขนอ่อน, สิ่งไร้ค่า, เรื่องไร้สาระ
nonsense(n) เรื่องโง่ๆ, เรื่องไร้สาระ, ความเหลวไหล

German-Thai: Longdo Dictionary
Blödsinn(n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, งี่เง่า, See also: der Schwachsinn
Schwachsinn(n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, See also: der Blödsinn

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top