ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おも, -おも- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 思い出 | [おもいで, omoide] (n) ความทรงจำ, See also: 思い出す | 玩具 | [おもちゃ, omocha] (n) ของเล่น | 重い | [おもい, omoi] (adj) หนัก | 面白い | [おもしろい, omoshiroi] (adj) น่าสนใจ |
|
| 重み付け | [おもみづけ, omomizuke] (n) ความสำคัญ, See also: S. ่ี重要性 | 面白さ | [おもしろさ, omoshirosa] (n) (ฟัน) n. ความสนุกสนาน, ความขบขัน, เรื่องขบขัน, การหยอกล้อ -Phr. (make fun of, poke fun at หยอกล้อ, หัวเราะเยาะ) vt., vi. เล่นตลก, ล้อเล่น. adj. เกี่ยวกับการหยอกล้อ, เกี่ยวกับการล้อเล่น, เพ้อฝัน, ร่าเริง, S. amusement | 思い込む | [おもいこむ, omoikomu] (vt) คิดไปเอง , คิดเองเออเอง | 片思い | [かたおもい, kataomoi] (n) รักเขาข้างเดียว | 想い | [おもい;โอโมะอิ;omoi, omoi ;] Feeling; ความรู้สึก | 思えない | [おもえない, omoenai] (exp) อดคิดไม่ได้ |
| 思う | [おもう, omou] TH: คิด EN: to think | 思う | [おもう, omou] TH: รู้สึก EN: to feel | 思える | [おもえる, omoeru] TH: (ทำให้)คิดไปได้ว่า EN: to be able to think | 思い出す | [おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้ EN: to recall | 思い出す | [おもいだす, omoidasu] TH: จำได้ EN: to remember | 思われる | [おもわれる, omowareru] TH: นึกว่า | 思われる | [おもわれる, omowareru] TH: ดูเหมือนว่า EN: to appear |
| 思い(P);想い | [おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo] | 主(P);重 | [おも, omo] (adj-na, n) (1) (See 主な, 主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P) #295 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo] | 思い出(P);想い出;思いで;想いで;思出 | [おもいで, omoide] (n) memories; recollections; reminiscence; (P) #6,224 [Add to Longdo] | 玩具 | [おもちゃ(P);がんぐ, omocha (P); gangu] (n) (uk) toy; (P) #6,628 [Add to Longdo] | 重傷(P);重手 | [じゅうしょう(重傷)(P);おもで, juushou ( juushou )(P); omode] (n) serious wound or injury; (P) #8,822 [Add to Longdo] | 面白い | [おもしろい, omoshiroi] (adj-i) interesting; amusing; (P) #9,401 [Add to Longdo] | 重い | [おもい, omoi] (adj-i) (1) (ant #9,854 [Add to Longdo] | 大門 | [だいもん;おおもん, daimon ; oomon] (n) large front gate #10,263 [Add to Longdo] | 荷重 | [におも, niomo] (n) load; loading; weight (of a load) #10,813 [Add to Longdo] | 荷重 | [におも, niomo] (n) (1) heavy load; (2) burden of responsibility; heavy duty #10,813 [Add to Longdo] | 思える | [おもえる, omoeru] (v1) to seem; to appear likely #12,262 [Add to Longdo] | 大物 | [おおもの, oomono] (n, adj-no) important person; big-shot; big game (animal, fish); (P) #12,767 [Add to Longdo] | 大文字 | [おおもじ(P);だいもんじ, oomoji (P); daimonji] (n) (1) (See 小文字) upper case letters; large characters; capital letter; (2) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (3) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year; (P) #12,928 [Add to Longdo] | 面白 | [おもしろ, omoshiro] (adj-f) amusing; interesting; (P) #13,666 [Add to Longdo] | 思い込み;思いこみ | [おもいこみ, omoikomi] (n) wrong impression; subjective impression; assumption; prejudice #14,524 [Add to Longdo] | 表向き | [おもてむき, omotemuki] (n) (ant #15,497 [Add to Longdo] | おもり | [omori] (n) clog #15,499 [Add to Longdo] | 面影(P);俤 | [おもかげ, omokage] (n) face; looks; vestiges; trace; (P) #16,636 [Add to Longdo] | 赴く;趣く;趨く | [おもむく, omomuku] (v5k, vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); to abide by; to agree to; to consent to; to obey #17,076 [Add to Longdo] | 趣(P);趣き(io)(P) | [おもむき, omomuki] (n) (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement; (P) #17,283 [Add to Longdo] | 思惑(P);思わく(P) | [おもわく, omowaku] (n, adj-no) (1) expectation; prediction; forecast; (2) anticipation; speculation; (P) #17,591 [Add to Longdo] | 思わず | [おもわず, omowazu] (adv) unintentionally; reflexively; spontaneously; involuntarily; instinctively; (P) #18,979 [Add to Longdo] | 重役 | [じゅうやく(P);おもやく, juuyaku (P); omoyaku] (n) director; high executive; (person with) heavy responsibilities; (P) #19,691 [Add to Longdo] | おもしい | [omoshii] (adj-i) (See 面白い) interesting (Kanazawa dialect); amusing [Add to Longdo] | おもちゃ屋;玩具屋 | [おもちゃや, omochaya] (n) toy shop [Add to Longdo] | おもろい | [omoroi] (adj-i) (ksb [Add to Longdo] | お持たせ;御持たせ | [おもたせ, omotase] (n) (hon) (uk) (abbr) (See 御持たせ物) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) [Add to Longdo] | お持たせ物;御持たせ物 | [おもたせもの, omotasemono] (n) (hon) (See お持たせ) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) [Add to Longdo] | お持て成し | [おもてなし, omotenashi] (n) (uk) (See 持て成し) hospitality; entertainment; service; (P) [Add to Longdo] | お守り;お守;御守り;御守 | [おもり, omori] (n, vs) (1) (See 子守り) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper [Add to Longdo] | お餅 | [おもち, omochi] (n) (uk) rice cakes; pounded mochi rice [Add to Longdo] | お漏らし | [おもらし, omorashi] (n, vs) (col) peeing [Add to Longdo] | と思われる | [とおもわれる, toomowareru] (exp, v1) be considered; be deemed; thought to be [Add to Longdo] | どうかと思う | [どうかとおもう, doukatoomou] (exp, v5u) to doubt; to have a problem with; to think badly of [Add to Longdo] | ひと思いに;一思いに | [ひとおもいに, hitoomoini] (adv) instantly; resolutely [Add to Longdo] | ひもじい思い | [ひもじいおもい, himojiiomoi] (n) state of feeling hungry [Add to Longdo] | やっとの思いで | [やっとのおもいで, yattonoomoide] (exp, adv) finally; after great pains [Add to Longdo] | 阿る;阿ねる(io) | [おもねる, omoneru] (v5r, vi) to flatter [Add to Longdo] | 英大文字 | [えいおおもじ, eioomoji] (n) { comp } upper-case letters; upper-case alphabetics [Add to Longdo] | 塩物 | [しおもの, shiomono] (n) salted fish [Add to Longdo] | 荷が重い | [にがおもい, nigaomoi] (exp) to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility [Add to Longdo] | 我思う故に我あり;我思うゆえに我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK) | [われおもうゆえにわれあり, wareomouyueniwareari] (exp) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am [Add to Longdo] | 快方に赴く | [かいほうにおもむく, kaihouniomomuku] (exp, v5k) to improve; to get better; to convalesce [Add to Longdo] | 楽しい思い出 | [たのしいおもいで, tanoshiiomoide] (n) happy (sweet) memory [Add to Longdo] | 岩沢瀉;岩面高;鳳了草 | [いわおもだか;イワオモダカ, iwaomodaka ; iwaomodaka] (n) (uk) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern) [Add to Longdo] | 顔文字 | [かおもじ, kaomoji] (n) smiley (face made up of characters); emoticon [Add to Longdo] | 気が重い | [きがおもい, kigaomoi] (exp, adj-i) depressed; bummed out; down; heavy-hearted; heavy-spirited; feeling reluctant (to do) [Add to Longdo] | 気重 | [きおも, kiomo] (adj-na, n) heavy-hearted [Add to Longdo] |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。 | It is said that Hamlet is the most interesting play ever written. | 「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。 | The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | I cannot thank you too much for your hospitality. | あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。 | We deplore your cruelty to animals. | あなたの動物虐待を残念におもう。 | I think that your story is far from the truth. | あなたの話は到底真実だとおもえない。 | You know many interesting places, don't you? | あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。 | I should think you are in the wrong. | あなたは間違っているとおもうのですが。 | That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | I found nothing interesting in that magazine. | あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。 | He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | There is a curious story about an Englishman. | あるイギリス人についてのおもしろい話があります。 | No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 [ F ] | There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | His grandfather bought him the expensive toy. | おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。 | I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | Tell me truly what you think. | おもうことを正直に話してごらん。 | Any book will do, so long as it is interesting. | おもしろいならどんな本でもよい。 | Let me tell you something. | おもしろいはなしを聞かせてあげようか。 | Mario's Pub is where the action is. | おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。 | Most funny stories are based on comic situations. | おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。 | If it is interesting, any book will do. | おもしろければどんな本でもいいですよ。 | Any book will do as long as it is amusing. | おもしろければどんな本でもかまいません。 | The picnic was canceled for lack of interest. | おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。 | The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | Military toys are abundant in the shops. | おもちゃの武器類が店にあふれている。 | Gather your toys together. | おもちゃをひとまとめにしておきなさい。 | Put away your toys. | おもちゃを片づけなさい。 | The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | It's really different from what I expected. | おもってたのとまるっきり違いますねえ。 | Is this your interesting book? | があなたのいうおもしろい本ですか。 | Playing the guitar is fun. | ギターをひくことはおもしろい。 | We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。 | Christmas is a good time to market new toys. | クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。 | Do you have a credit card? | クレジットカードはおもちですか。 | None of the games were exciting. | ゲームはどれもおもしろくなかった。 | Those type of people are dull. | こういうタイプの人たちはおもしろくない。 | When would you like to have your coffee? | コーヒーはいつおもちしましょうか。 | The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying. | ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。 | This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it. | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | I think I'll take this tie. | このネクタイを買おうとおもう。 | Such toys have a bad influence on children. | このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 | I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | This novel is both interesting and instructive. | この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。 |
| | 大森 | [おおもり, oomori] (Stadtteil in Tokyo) [Add to Longdo] | 思いやり | [おもいやり, omoiyari] Teilnahme, Ruecksicht [Add to Longdo] | 思い上がった | [おもいあがった, omoiagatta] eingebildet, arrogant [Add to Longdo] | 思い出 | [おもいで, omoide] Erinnerung [Add to Longdo] | 思い出す | [おもいだす, omoidasu] sich_erinnern [Add to Longdo] | 思い切って | [おもいきって, omoikitte] entschlossen, entschieden [Add to Longdo] | 思い浮かぶ | [おもいうかぶ, omoiukabu] einfallen, sich_erinnern [Add to Longdo] | 思う | [おもう, omou] denken, glauben [Add to Longdo] | 思惑 | [おもわく, omowaku] Meinung, Ansicht, Erwartung [Add to Longdo] | 断腸の思い | [だんちょうのおもい, danchounoomoi] herzzereissender_Schmerz [Add to Longdo] | 朕思うに | [ちんおもうに, chin'omouni] Wir, der_Kaiser, meinen [Add to Longdo] | 畳表 | [たたみおもて, tatamiomote] Oberflaeche_der_Tatami [Add to Longdo] | 赴く | [おもむく, omomuku] gehen_nach, sich_begeben, werden [Add to Longdo] | 趣 | [おもむき, omomuki] Inhalt, Sinn, Geschmack, Eleganz, Anblick [Add to Longdo] | 重い | [おもい, omoi] schwer [Add to Longdo] | 重苦しい | [おもくるしい, omokurushii] duester, drueckend, schwer [Add to Longdo] | 重荷 | [おもに, omoni] schwere_Last, Buerde [Add to Longdo] | 青物 | [あおもの, aomono] Gruenzeug, Gemuese [Add to Longdo] | 面影 | [おもかげ, omokage] Gesicht, Gestalt, Spur [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |