ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

开城

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -开城-, *开城*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
开城[Kāi chéng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ,   /  ] Kaesong or Gaeseong city in North Korea, close the border with South Korea #37,473 [Add to Longdo]
开城[Kāi chéng shì, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄕˋ,    /   ] Kaesong or Gaeseong city in North Korea, close the border with South Korea #163,211 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got a list here of people who have to leave town within an hour.[CN] 这是一份必须在! 个小时内 离开城镇的人的名单 Face to Face (1967)
Open the gates.[CN] 开城 El Cid (1961)
I am Seol, a Kaesong concubine.[CN] 开城妓女雪中梅 The Treacherous (2015)
- Hurry, open the gates![CN] - 快点,打开城门! My Boyfriend's Back (1993)
I promised to let them live.[CN] 是他们开城投降的条件 The Warlords (2007)
She was thinking of leaving the castle.[CN] 她想离开城 The Reincarnation of Isabel (1973)
When he returned years later with an army of mercenary, those same citizens not only opened their gates for him, but stood by while he executed members of the League of Government.[CN] 当他带领雇佣兵回来时 同样是那些市民 不仅打开城门欢迎他 还支持他处决政府官员 High Noon (1952)
Open the gates![CN] 开城门! Open the gates! The Body Is Gone (2015)
When will you be leaving town?[CN] 你什么时候离开城镇? When Strangers Marry (1944)
Leave town.[CN] 开城镇。 The Asphalt Jungle (1950)
Gee, Fred, you had me worried.[CN] 我听说你要离开城镇。 The Best Years of Our Lives (1946)
Why are all these people leaving the city and camping here like a tribe of gypsies?[CN] 为什么这些人都离开城邦... 像吉普赛部落似的驻留此地? Oedipus Rex (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top