ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flau, -flau- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ flaunt | (vt) โอ้อวด, See also: โม้, คุยโต, Syn. show off, brandish, vaunt, Ant. hide, conceal | flaunt | (n) การโอ้อวด, Syn. vaunt, parade | flaunter | (n) ผู้ที่ชอบโอ้อวด, See also: ผู้ที่ชอบคุยโต |
| flaunt | (ฟลอนทฺ) vt. โอ้อวด, เดินโอ้อวด, ดูหมิ่น, เหยีดหยาม. vi. โอ้อวดด้วยตัวเอง, เดินโอ้อวด, แสดงโอ้อวด, โบก (ธง) สะบัดพลิ้ว n. การโอ้อวด, การโบก (ธง) ., See also: flaunter n., Syn. flourish, brandish | flaunty | (ฟลอน'ที) adj. โอ้อวด, หยิ่ง, ยโส, See also: flauntily adv. flauntiness n. |
| flaunt | (vi) ปลิวสะบัด, โบก, โอ้อวด, สะบัดพริ้ว |
|
| "Business is bad? | "Geschäft flau? Goodfellas (1990) | 20 minutes in, they find a prune pit. | Nach 20 Minuten finden sie einen Pflaumenkern. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | "Oh, My God, a prune pit!" | "Oh, mein Gott, ein Pflaumenkern!" The Anything Can Happen Recurrence (2014) | No, I had to find a new one as Conrad cornered me at the original location... And gave me an ultimatum -- | Nein, ich musste einen neuen finden, da Conrad mir am eigentlichen Ort auflauerte... und er stellte mir ein Ultimatum... Revolution (2014) | Uh, the casserole. | Den Auflauf. S U C K (2014) | Megan loves your casserole. | Megan liebt deinen Auflauf. S U C K (2014) | Donna made that casserole you like, buddy. Ah. | Donna hat den Auflauf gemacht, den du so magst, Kumpel. S U C K (2014) | (sighs) Well, certainly not staking out a prominent restaurant reviewer, if that's what you're thinking. | - Was machst du denn hier? Jedenfalls nicht einem prominenten Gourmet-Blogger auflauern. Together Again (2014) | I make a killer leftover chili casserole. | Ich mache einen tollen Auflauf aus Chili-Resten. Together Again (2014) | Put all kinds of ideas in my head. | Setzte mir allerlei Flausen in den Kopf. Edward Mordrake: Part 1 (2014) | If this summer wasn't magical enough, I haven't had a single bad plum! | Und als wäre dieser Sommer nicht magisch genug, ich hatte keine einzige schlechte Pflaume! The Long Honeymoon (2014) | Anybody want a plum? | Will jemand eine Pflaume? The Long Honeymoon (2014) | Here we are. A plum for my peach. | Bitte schön, eine Pflaume für meinen Pfirsich. The Long Honeymoon (2014) | How's that plum? | Wie ist diese Pflaume? The Long Honeymoon (2014) | pork with prunes, duck... | Schwein mit Pflaumen, Ente... Summer Nights (2014) | So she can go ambush him while he's having a medical check-up in New York? | Damit sie ihm auflauern kann, während er eine Vorsorgeuntersuchung in New York hat? Scream for Me (2014) | You know, every fucking thing. Every fucking thing I try to do, every time I come in the house, | Weißt du, für jede beschissene Sache, die ich versuche, werde ich angepflaumt. The Gentle Slope (2014) | - My whiskers are feathers. | - Mein Bart ist ein Flaum... La forêt (2014) | If you ever come near me again, or anyone, I'm gonna cut off your balls. | Wenn Sie mir noch einmal auflauern, oder sonst jemandem, dann werde ich Ihnen die Eier abschneiden. Jail Birds (2014) | Nauseous in my stomach and had a headache all morning. | Mir ist flau im Magen und mich plagen Kopfschmerzen. That Sugar Film (2014) | I'm sorry, I took some medication this morning, and I'm feeling kind of floaty. | Mir ist etwas flau von einer Tablette, die ich genommen habe. Wedge (2014) | I hope you're not planning to lead him into bad ways, Miss Denker? | Sie setzen ihm hoffentlich keine Flausen in den Kopf, Miss Denker. Episode #5.8 (2014) | They're all fluffy like Philly cheese, 'ey? | Die sind echt alle so flauschig wie Wattebällchen. The Pink Dragon (2014) | I took one look at this punim, and I almost plotzed on the kugel. | Punim = Gesicht) und plotzte fast in den Kugel. (Jiddisch: Plotz=platzen, umfallen, Kugel=Auflauf) The Prom Equivalency (2014) | I tried to curb my cravings in this little shop in the West Village in New York, but they fill them with prune jelly. | Ich habe versucht, meine Gelüste in diesem kleinen Shop in West Village in New York zu befriedigen, aber die füllen sie mit Pflaumenmarmelade. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014) | I'm very gentle with plums. | Ich bin sanft zu Pflaumen. Father's Day (2014) | Fuzzy red hat, big white beard. | Flauschiger roter Hut, großer weißer Bart. Bad Santa (2014) | I'm still feeling a little bit queasy. | Mir ist noch ein wenig flau. HankMed on the Half Shell (2014) | It's like a... It's like an angelic bathmat. | Wie eine flauschige Badematte. Inelegant Heart (2014) | And soon, you'll have visions of sugar plums dancing in your head. | Und schon bald wirst du Visionen von in deinem Kopf tanzenden Zuckerpflaumen haben. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014) | - The prunes are very good. | - Die Pflaumen schmecken gut. A Long Way Down (2014) | I'm tasting notes of plum! | Ich schmecke einen Hauch von Pflaumen. The Boxtrolls (2014) | Must've died down. | Muss abgeflaut sein. The Boxtrolls (2014) | It's just as white and fluffy. | Der ist genauso weiß und flauschig. The Boxtrolls (2014) | Oh, it's just the gully. | - Ist nur eine kleine Flaute. The Big Short (2015) | There's a gully. | Wegen der Flaute. The Big Short (2015) | Kelly! Your profile pic is a low-fat Mexican casserole. | Kelly, als Profilfoto hast du einen fettreduzierten mexikanischen Auflauf. Sisters (2015) | Must be a slow news day. | War wohl Flaute an der Nachrichtenfront. Spotlight (2015) | Don't get your head too far up your own ass. | Bilden Sie sich nur keine Flausen ein. Knight of Cups (2015) | Oh, honey, look at those fluffy clouds. | Schatz, sieh dir diese flauschigen Wolken an. Hotel Transylvania 2 (2015) | And up here, I've got what I call Kassie's Casserole, which is actually just chicken Parmesan with some broccoli. | Hier sehen Sie "Kassies Auflauf", was eigentlich nur Parmesan-Hühnchen mit Brokkoli ist. A Girl Like Her (2015) | You sort her out. | Der treibst du die Flausen aus. Vaincre sans combattre? (2015) | You have silly ideas. | Du setzt dir Flausen in den Kopf. Partir, revenir? (2015) | Shake off your downy sleep, man. Death's counterfeit. You come and look on death itself. | Werft ab den flaum'gen Schlaf, Mann, des Todes Abbild, und seht ihn selbst, den Tod! Macbeth (2015) | Don't stay too long. You'll shrivel up like prunes. | Übertreib es nicht, sonst verschrumpelst du wie 'ne Pflaume. Jurassic City (2015) | (GRUNTING) Killer, right? | (KAMPFLAUTE) 'n Killer, ja? Creed (2015) | (GRUNTING) | (KAMPFLAUTE) Creed (2015) | - (GRUNTING) | - (KAMPFLAUT) Creed (2015) | - Yeah. One, two. - (GRUNTING) | - Ja. 1, 2. - (KAMPFLAUT) Creed (2015) | (GRUNTING) | (KAMPFLAUT) Creed (2015) |
| อวดโต | (v) brag, See also: show off, flaunt, vaunt, display, Syn. คุยโตโอ้อวด, คุยโต, อวดตัว, โม้, โอ้อวด, Ant. ถ่อมตัว, ถ่อมตน, อ่อนน้อมถ่อมตน, Example: ผมไม่เคยโต้แย้ง อวดรู้อวดโตมานานแล้ว เพราะผมเป็นคนเคารพกฎหมายคนหนึ่ง | อวด | (v) show off, See also: flaunt, Example: ในงานเทศกาลสำคัญต่างๆ ชาวบ้านจะพากันแต่งตัวด้วยผ้าทอเป็นพิเศษไปอวดประชันกัน, Thai Definition: สำแดงให้รู้เห็น, แสดงให้ปรากฏ, นำออกให้ดูให้ชม | อวดโก้ | (v) boast, See also: brag, flaunt, Syn. โอ้อวด, ขี้คุย, ขี้โม้ | หน้าใหญ่ | (v) flaunt, See also: flash, show off, swank, Syn. ใจกว้าง, หน้าใหญ่ใจโต, Example: ในครั้งนั้นไม่มีใครทำหน้าใหญ่พยายามชิงบทบาทนำในฐานะผู้บัญชาการทหารร่วมเหมือนในครั้งนี้, Thai Definition: เจ้าหน้าจนลืมฐานะ | อวดรวย | (v) show off one's riches, See also: flaunt one's riches, Example: ชาวสังคมไฮโซชอบอวดรวยกันด้วยการใส่เครื่องประดับมีค่าจำนวนมากๆ เวลาออกงานสังคม, Thai Definition: แสดงให้รู้ว่าร่ำรวย หรือมีอันจะกิน | อวดรวย | (v) show off one's riches, See also: flaunt one's riches, Example: ชาวสังคมไฮโซชอบอวดรวยกันด้วยการใส่เครื่องประดับมีค่าจำนวนมากๆ เวลาออกงานสังคม, Thai Definition: แสดงให้รู้ว่าร่ำรวย หรือมีอันจะกิน |
| หน้าใหญ่ | [nāyai] (v) EN: flaunt | อวด | [ūat] (v) EN: show off ; flaunt FR: exhiber ; étaler |
| | | | Aflaunt | adv. & a. [ Pref. a- + flaunt. ] In a flaunting state or position. Copley. [ 1913 Webster ] | Flaundrish | a. Flemish. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Flaunt | v. i. [ imp. & p. p. Flaunted; p. pr. & vb. n.. Flaunting. ] [ Cf. dial. G. flandern to flutter, wave; perh. akin to E. flatter, flutter. ] To throw or spread out; to flutter; to move ostentatiously; as, a flaunting show. [ 1913 Webster ] You flaunt about the streets in your new gilt chariot. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] One flaunts in rags, one flutters in brocade. Pope. [ 1913 Webster ] | Flaunt | v. t. To display ostentatiously; to make an impudent show of. “If you've got it, flaunt it.” [ 1913 Webster +PJC ] | Flaunt | n. Anything displayed for show. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] In these my borrowed flaunts. Shak. [ 1913 Webster ] | Flauntingly | adv. In a flaunting way. [ 1913 Webster ] | Flautist | n. [ It. flauto a flute See Flute. ] A player on the flute; a flutist. [ 1913 Webster ] | Flauto | ‖n. [ It. ] A flute. [ 1913 Webster ] Flauto piccolo ety>[ It., little flute ], an octave flute. -- Flauto traverso ety>[ It., transverse flute ], the German flute, held laterally, instead of being played, like the old flûte à bec, with a mouth piece at the end. [ 1913 Webster ]
|
| 标榜 | [biāo bǎng, ㄅㄧㄠ ㄅㄤˇ, 标 榜 / 標 榜] to flaunt; to advertise; to parade; boost; excessive praise #20,959 [Add to Longdo] | 夸耀 | [kuā yào, ㄎㄨㄚ ㄧㄠˋ, 夸 耀 / 誇 耀] proudly; flaunt #39,656 [Add to Longdo] | 自吹自擂 | [zì chuī zì léi, ㄗˋ ㄔㄨㄟ ㄗˋ ㄌㄟˊ, 自 吹 自 擂] to advertise oneself with trumpet and drum (成语 saw); to boast; to flaunt one's achievements; to blow one's own trumpet #67,861 [Add to Longdo] | 戳份儿 | [chuō fèn r, ㄔㄨㄛ ㄈㄣˋ ㄦ˙, 戳 份 儿 / 戳 份 兒] to flaunt [Add to Longdo] |
| | | 不振 | [ふしん, fushin] Flauheit, Stillstand, Stagnation [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 梅 | [うめ, ume] Pflaumenbaum, Pflaume [Add to Longdo] | 梅干し | [うめぼし, umeboshi] eingesalzene_Pflaume [Add to Longdo] | 梅見 | [うめみ, umemi] Pflaumenbluetenschau [Add to Longdo] | 梅酒 | [うめしゅ, umeshu] Pflaumenbranntwein [Add to Longdo] | 沈滞 | [ちんたい, chintai] Flaute, Stagnation [Add to Longdo] | 沈静 | [ちんせい, chinsei] Ruhe, Stille, Flauheit [Add to Longdo] | 紅梅 | [こうばい, koubai] Pflaumenbaum_mit_roten_Blueten [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |