ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: febr, -febr- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| antifebrile | (แอนทีฟี' ไบรล์) n. ยาลดไข้, -adj. ซึ่งลดไข้ (febrifuge, antipyretic) | febricity | n. ภาวะที่มีไข้ | febrific | adj. มีไข้, ทำให้เป็นไข้ | febrifuge | (เฟบ'ระฟิวจฺ) adj. ซึ่งขจัดไข้, ซึ่งลดไข้. -n. ยาลดไข้., See also: febrifugal adj. | febrile | (ฟี'เบริล) adj. เป็นไข้, เกี่ยวกับไข้., See also: febrility n., Syn. feverish | february | (เฟบ'รัวรี) n. กุมภาพันธ์ |
| | | | TodayFebruary28 , is andI 'minCairo, Egypt. | Heute ist der 28. Februar und ich bin in Kairo, Ägypten. Point and Shoot (2014) | February 15, 1504. | 15. Februar 1504. 1505 (2014) | February 16th. | 16. Februar. What Happens in Mecklinburg... (2014) | February 17, 2013. | 17. Februar 2013. What Happens in Mecklinburg... (2014) | But this morning, 6 February, they called Didier to arrange a meeting at Les Halles, and promised to free our son. | Doch heute früh, am 6. Februar, haben sie Didier angerufen, um sich mit ihm bei Les Halles zu treffen und versprochen, unseren Sohn freizulassen. 24 Days (2014) | Time of death, 13 February 2006, at 9.35am, at the Cochin hospital in the burns unit. | Der Tod wird am 13. Februar 2006 um 9.35 Uhr festgestellt, im Cochin-Krankenhaus, Abteilung für hochgradige Verbrennungen. 24 Days (2014) | 15 February, 2006. | Verhör vom 15. Februar 2006. 24 Days (2014) | Madam, according to the authorisation of 7 February 2007, we will proceed with the exhumation of your son. | Madame, gemäß der amtlichen Genehmigung vom 7. Februar 2007 werden wir die Exhumierung Ihres Sohnes vornehmen. 24 Days (2014) | February of 2005, the machine's information was provided... | Im Februar 2005 wurde die Information der Maschine... Deus Ex Machina (2014) | - of their model dwellings... - What of it? ...when you had already been advised by Mr. Trafford as to the unsuitability of the land for construction. | Das hier ist das Schreiben, datiert vom 2. Februar, in dem sie ihr Interesse zurückziehen. Live Free, Live True (2014) | "February 14, masturbate gloomily." | "14. Februar. Betrübt masturbieren." A Day's Work (2014) | Symptoms started shortly after I saw you last February. | Die Symptome traten direkt auf, nachdem ich sie letzten Februar sah. Smoke and Mirrors (2014) | February 2004. | - Februar 2004. Rogue (2014) | February, 2004. | Februar 2004. Rogue (2014) | February, 2004... | Februar 2004. Rogue (2014) | February 2004. | Februar 2004. Rogue (2014) | - February 2004, where was I? | - Februar 2004, wo war ich da? Wilderness of Mirrors (2014) | Jake, on the 13th of February, during a daily bullying ritual... | Jake, am 13. Februar, während seines täglichen Mobbingrituals... Episode #2.4 (2014) | The bombing of Dresden was actually a series of four raids that took place over a three-day period in mid-February, 1945. | Die Bombardierung von Dresden bestand aus 4 Angriffen, die innerhalb von 3 Tagen Mitte Februar 1945 stattfanden. ...Through Security (2014) | That February day when you were 11 years old. | Dieser Tag im Februar, als Sie 11 Jahre alt waren. Montreal (2014) | - It was around February, 2004. | Es war um Februar 2004 rum. Iconoclast (2014) | - Whatever. - Feb... | - Februar. Teachers (2014) | February. | - Ja, es heißt Februar. Teachers (2014) | Actron or afebril. | Actron oder Afebril. HankMed on the Half Shell (2014) | We think Suzanne met a man at this concert, February 8, 1968. | Wir denken, dass sie jemanden beim Konzert am 8. Februar 1968 kennenlernte. Dragon noir (2014) | Starting last February, one of Moshe's customers, | Seit vergangenen Februar, hat einer von Moshes Kunden, Rip Off (2014) | February 11, 1983, I asked for a telescope. | Am 11. Februar 1983 wünschte ich mir ein Teleskop. Aloha (2015) | These February nights are the longest of the year. | Diese Februarnächte sind die längsten des Jahres. In the Heart of the Sea (2015) | On February 17th, 1937 eight workers and two engineers lost their lives when a section of scaffolding fell through a safety net during construction of the Golden Gate Bridge. | Am 17. Februar 1937 starben acht Arbeiter und zwei Ingenieure. Teile eines Gerüstes fielen durch ein Sicherheitsnetz auf der Baustelle der Golden Gate Bridge. The Age of Adaline (2015) | - The third week in February. | - In der 3. Februarwoche. The Age of Adaline (2015) | Perhaps you can be back in Moscow by the 2nd of February. | Vielleicht sind Sie bis zum 2. Februar zurück in Moskau. Eisenstein in Guanajuato (2015) | Why do you say I did 412 sessions in January, 393 in February? | Ich soll im Januar 412 Termine gehabt haben? Und 393 im Februar? Vaincre sans combattre? (2015) | February 2, 1954. | 2. Februar 1954. Palm Trees in the Snow (2015) | President Kennedy enjoyed a rare evening off attending the new Kirk Douglas film, Spartacus. | Washington D.C., Februar 1961 Präsident Kennedy hat sich an einem seiner seltenen freien Abende den neuen Film mit Kirk Douglas, Spartacus, angeschaut. Trumbo (2015) | So, now I just bide my time until late February till after Aunt Hildy either dies or has a miraculous recovery... give her a call back... and we restart the clock. | Ich warte einfach bis Ende Februar. Dann ist Tante Hildy entweder verstorben oder hat sich wie durch ein Wunder erholt. Dann melde ich mich bei ihr und wir fangen von vorn an. November Rule (2015) | ♪ Ooh ooh, ooh ooh ♪ | FEBRUAR November Rule (2015) | It is February 18th, 2014. | Es ist der 18. Februar 2014. Project Almanac (2015) | February, thereabouts. | Es war wohl Februar. XVII. (2015) | His last tour was February. | Seine letzte Tour war im Februar. Episode #1.1 (2015) | Friday, Willy and I decided that every day, instead of calling it Monday, Tuesday, Wednesday... we'd call it January, February, March. | Am Freitag legten Willy und ich fest, dass die Tage von nun an nicht mehr Montag, Dienstag, Mittwoch heißen sollten, sondern Januar, Februar, März. The Brand New Testament (2015) | We're okay except for the mystery stain, but we febrezed. | Alles ok, und den seltsamen Fleck haben wir mit Febreze behandelt. Bed Bugs and Beyond (2015) | - ♪ January, February, March ♪ - ♪ Oh, what you got? | -Januar, Februar, März -Was geht ab? Finger in the Dyke (2015) | It's goddamn February. | Es ist Februar, verdammt. Waiting for Dutch (2015) | Sunday, February 20th 1944 | Sonntag, 20. Februar 1944 Episode #1.6 (2015) | February 12, second attempt. | 12.Februar... zweiter Versuch. Newer Elements of Our Defense (2015) | February 18, | 18. Februar, Newer Elements of Our Defense (2015) | Is that your friend from the convenience store? | - Ist das deine Freundin aus dem Laden? SEIT 14. FEBRUAR VERMISST Fort Defiance (2015) | I was Jules Charrier till February 3 1962 in Algeria. | Ich hieß Jules Charrier, bis zum 3. Februar 1962 in Algerien. Meurtres au Mont Ventoux (2015) | Since February 12th. Four days after the plane landed. | Seit dem 12. Februar, vier Tage nach der Flugzeuglandung. Quick and Painless (2015) | ♪Flash 1x14 ♪ Fallout Original Air Date on February 17, 2015 | "The Flash" S01E14 -Fallout- Zuerst ausgestrahlt am 17. Februar 2015 Fallout (2015) |
| | ก.พ. | (n) February, See also: Feb., Syn. กุมภาพันธ์ | กุมภาพันธ์ | (n) February, Syn. เดือนกุมภาพันธ์, Example: เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2532 กรมศิลปากรได้รับศิลาจารึกของสุโขทัยอีกหลังหนึ่ง จากเอกชน, Count Unit: เดือน, Thai Definition: ชื่อเดือนที่ 2 ตามสุริยคติ ซึ่งเริ่มต้นด้วยเดือนมกราคม มี 28 หรือ 29 วัน., Notes: (บาลี) | ยาเขียว | (n) green medicine, See also: antipyretic from certain powdered medicinal plants, a febrifuge compounded of powdered her, Example: เด็กออกหัดต้องกินยาเขียวเพื่อขับพิษ, Count Unit: ขนาน, Thai Definition: ยารักษาโรค ทำด้วยใบไม้ล้วน มีหลายชนิด | อธิกสุรทิน | (n) leap day, See also: extra day added in February every four years, Syn. ปีอธิกสุรทิน, Example: ปีที่มี 366 วัน เราจะเรียกกันว่าเป็นปีอธิกสุรทิน, Thai Definition: วันที่เพิ่มขึ้นในปีสุริยคติ คือ ในปีนั้นเพิ่มวันเข้าในเดือนกุมภาพันธ์อีกวันหนึ่งเป็น 29 วัน |
| อาการไข้ | [ākān khai] (n, exp) EN: feverish FR: état fébrile [ m ] | เดือนกุมภาพันธ์ | [deūoen kumphāphan] (n, exp) EN: February FR: mois de février [ m ] ; février [ m ] | กุมภาพ | [kumphā] (n) EN: February FR: février [ m ] | กุมภาพันธ์ | [kumphāphan] (n) EN: February FR: février [ m ] | ยาแก้ไข้ | [yā kaē khai] (n, exp) FR: fébrifuge [ m ] | ยาเขียว | [yā khīo] (n, exp) EN: febrifuge compounded of powdered herbs | ยาลดไข้ | [yā lot khai] (n) EN: antipyretic FR: médicament contre la fièvre [ m ] ; fébrifuge [ m ] ; antipyrétique [ m ] |
| | | afebrile | (adj) having no fever, Ant. febrile | febrile | (adj) of or relating to or characterized by fever, Syn. feverish, Ant. afebrile | february | (n) the month following January and preceding March, Syn. Feb | mid-february | (n) the middle part of February | safebreaker | (n) a thief who breaks open safes to steal valuable contents, Syn. safecracker, cracksman | antipyretic | (n) any medicine that lowers body temperature to prevent or alleviate fever, Syn. febrifuge | fever | (n) a rise in the temperature of the body; frequently a symptom of infection, Syn. febricity, febrility, feverishness, pyrexia | groundhog day | (n) if the ground hog emerges and sees his shadow on this day, there will be 6 more weeks of winter, Syn. February 2 | leap day | (n) the name of the day that is added during a leap year, Syn. bissextile day, February 29 | lincoln's birthday | (n) the day on which President Abraham Lincoln is remembered, Syn. February 12 | mezereon | (n) small European deciduous shrub with fragrant lilac-colored flowers followed by red berries on highly toxic twigs, Syn. Daphne mezereum, February daphne | russian revolution | (n) the revolution against the czarist government which led to the abdication of Nicholas II and the creation of a provisional government in March 1917, Syn. February Revolution | valentine day | (n) a day for the exchange of tokens of affection, Syn. February 14, Saint Valentine's Day, St Valentine's Day, Valentine's Day | washington's birthday | (n) the day on which George Washington is remembered, Syn. February 22 |
| Antifebrile | a. & n. (Med.) Febrifuge. [ 1913 Webster ] | Antifebrine | n. (Med.) Acetanilide. [ 1913 Webster ] | Febricitate | v. i. [ L. febricitare, fr. febris. See Febrile. ] To have a fever. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Febriculose | a. [ L. febriculosus. ] Somewhat feverish. [ Obs. ] Johnson. [ 1913 Webster ] | Febrifacient | a. [ L. febris fever + faciens, p. pr. of facere to make. ] Febrific. Dunglison. -- n. That which causes fever. Beddoes. [ 1913 Webster ] | Febriferous | a. [ L. febris fever + -ferous. ] Causing fever; as, a febriferous locality. [ 1913 Webster ] | Febrific | a. [ L. febris fever + ficare (in comp.) to make. See fy-. ] Producing fever. Dunglison. [ 1913 Webster ] | Febrifugal | a. [ See Febrifuge. ] Having the quality of mitigating or curing fever. Boyle. [ 1913 Webster ] | Febrifuge | n. [ L. febris fever + fugare to put to flight, from fugere to flee: cf. F. fébrifuge. see Febrile, Feverfew. ] (Med.) A medicine serving to mitigate or remove fever. -- a. Antifebrile. [ 1913 Webster ] | Febrile | a. [ F. fébrile, from L. febris fever. See Fever. ] Pertaining to fever; indicating fever, or derived from it; as, febrile symptoms; febrile action. Dunglison. [ 1913 Webster ] | February | n. [ L. Februarius, orig., the month of expiation, because on the fifteenth of this month the great feast of expiation and purification was held, fr. februa, pl., the Roman festival or purification; akin to februare to purify, expiate. ] The second month in the year, said to have been introduced into the Roman calendar by Numa. In common years this month contains twenty-eight days; in the bissextile, or leap year, it has twenty-nine days. [ 1913 Webster ] | Februation | n. [ L. februatio. See february. ] Purification; a sacrifice. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | mid-February | n. the middle part of February. [ WordNet 1.5 ] |
| 丑 | [chǒu, ㄔㄡˇ, 丑] clown; surname Chou; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox #5,012 [Add to Longdo] | 二月 | [èr yuè, ㄦˋ ㄩㄝˋ, 二 月] February; second month #8,148 [Add to Longdo] | 雨水 | [Yǔ shuǐ, ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ, 雨 水] Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March #10,106 [Add to Longdo] | 闰 | [rùn, ㄖㄨㄣˋ, 闰 / 閏] intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) #31,460 [Add to Longdo] | 立春 | [Lì chūn, ㄌㄧˋ ㄔㄨㄣ, 立 春] Lichun or Start of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 4th-18th February #36,049 [Add to Longdo] | 寅 | [yín, ㄧㄣˊ, 寅] 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger #37,694 [Add to Longdo] | 大寒 | [Dà hán, ㄉㄚˋ ㄏㄢˊ, 大 寒] Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd February #47,820 [Add to Longdo] | 花朝月夕 | [huā zhāo yuè xī, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 花 朝 月 夕] a beautiful day; cf. Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August #466,134 [Add to Longdo] | 牧神节 | [mù shén jié, ㄇㄨˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄝˊ, 牧 神 节 / 牧 神 節] Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February [Add to Longdo] | 圣烛节 | [Shèng zhú jié, ㄕㄥˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄝˊ, 圣 烛 节 / 聖 燭 節] Candlemas (Christian Festival on 2nd February) [Add to Longdo] | 花朝节 | [huā zhāo jié, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄐㄧㄝˊ, 花 朝 节 / 花 朝 節] Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February [Add to Longdo] | 陕西大地震 | [Shǎn xī dà dì zhèn, ㄕㄢˇ ㄒㄧ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ, 陕 西 大 地 震 / 陝 西 大 地 震] the great Shaanxi earthquake of 2nd February 1556 that killed 830, 000 people [Add to Longdo] |
| 二月 | [にがつ, nigatsu] TH: กุมภาพันธ์ EN: February |
| | | 卯 | [う;ぼう, u ; bou] (n) fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February) #13,119 [Add to Longdo] | 二月(P);2月(P) | [にがつ, nigatsu] (n-adv) February; (P) #15,328 [Add to Longdo] | いざなみ景気;伊弉冉景気 | [いざなみけいき, izanamikeiki] (n) (See だらだらかげろう景気) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo] | さくらめーる;さくらメール | [sakurame-ru ; sakura me-ru] (n) congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February [Add to Longdo] | だらだらかげろう景気;だらだら陽炎景気 | [だらだらかげろうけいき, daradarakageroukeiki] (n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo] | アンチフェブリン | [anchifeburin] (n) antifebrin [Add to Longdo] | フェブラリー | [feburari-] (n) February [Add to Longdo] | 解熱剤 | [げねつざい, genetsuzai] (n) fever medicine; antipyretic; antifebrile [Add to Longdo] | 解熱薬 | [げねつやく, genetsuyaku] (n) antipyretic; antifebrile [Add to Longdo] | 葛根湯 | [かっこんとう, kakkontou] (n) infusion of kudzu, cinnamon, etc., used as an antifebrile, for hangovers, etc. [Add to Longdo] | 紀元節 | [きげんせつ, kigensetsu] (n) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948) [Add to Longdo] | 三月革命 | [さんがつかくめい, sangatsukakumei] (n) (1) March Revolution (Austria and Germany, 1848); (2) (See 二月革命) February Revolution (Russia, 1917) [Add to Longdo] | 節分 | [せつぶん;せちぶん(ok);せちぶ(ok), setsubun ; sechibun (ok); sechibu (ok)] (n) (1) last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony); (2) (original meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) [Add to Longdo] | 大阪会議 | [おおさかかいぎ, oosakakaigi] (n) Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875) [Add to Longdo] | 二月革命 | [にがつかくめい, nigatsukakumei] (n) (1) February Revolution (France, 1848); (2) February Revolution (Russia, 1917) [Add to Longdo] | 二月尽 | [にがつじん, nigatsujin] (n) last day of February; last day of the second lunar month [Add to Longdo] | 二八 | [にはち, nihachi] (n) February and August (times of slow business, sluggish sales, etc.) [Add to Longdo] | 熱病 | [ねつびょう, netsubyou] (n, adj-no) fever; febrile disease; (P) [Add to Longdo] | 熱冷まし | [ねつさまし, netsusamashi] (n) antifebrile; antipyretic [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |