ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blass*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blass, -blass-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And Amy, you told me you were sick, but you look just as pale and tired as always.Und Amy, mir hast du gesagt, du seist krank, aber du siehst genau so müde und blass aus wie immer. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
In the Pale Wars, we grafted human memories and DNA onto Indogene volunteers to create spies that looked and acted human.In den Blassen Kriegen pflanzten wir menschliche Erinnerungen und DNA in indogene Freiwillige ein, um sie zu Spionen zu machen, die wie Menschen aussahen und sich wie sie verhielten. Painted from Memory (2014)
Why else do you think I got your pasty ass out of prison?Warum würde ich deinen blassen Hintern sonst aus dem Gefängnis holen? Beasts of Burden (2014)
I'll give the lawkeeper all the men and assistance he needs.Parasiten, die zur Waffe werden. Ein Vermächtnis der Blassen Kriege. In My Secret Life (2014)
Stop patronizing me, all right?Sei nicht so herablassend, okay? We Gotta Get Out of This Place (2014)
My skin is sallow and my wit squandered, though I take solace knowing thatMeine Haut ist blass und mein Geist verkümmert. Blood (2014)
People want to drink, they want to relax, blow off a little steam, spend some time with their families.Die Menschen möchten etwas trinken, sie möchten entspannen, etwas Dampf ablassen, etwas Zeit mit ihren Familien verbringen. B.J. and the A.C. (2014)
You don't look hurt.Du siehst blass aus. The Darkness (2014)
Bill Blass.Bill Blass. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
When Detective Bell collected the dead man's effects, obviously he imagined I would find some meaning in a collection of fast food receipts and faded photographs of Mr. Piller's high school marching band-- alas, I'm not a psychic.Als Detective Bell die persönlichen Dinge des Toten einsammelte, dachte er offensichtlich, dass ich etwas Bedeutung in einer Sammlung an Fast-Food-Rezepten und verblasster Fotos von Mr. Pillers High School Blaskapelle finde - doch leider: Ich bin kein Medium. The Man with the Twisted Lip (2014)
As the confines of the castle walls Faded behind me like a bad dream, I took my first full breath in weeks.Als die Burgmauern hinter mir wie ein schlechter Traum verblassten, atmete ich zum ersten Mal seit Wochen tief ein. The Gathering (2014)
And I believe that you were born on the 12th of April, 1969, in Columbia, South Carolina, to Paul and Marilyn Hendricks of the pale blue house on Forrester Lane.Und ich glaube, Sie wurden geboren, am 12. April 1969 in Columbia, South Carolina. Eltern sind Paul und Marilyn Hendricks, in einem blassblauen Haus, auf der Forrester Lane. Beta (2014)
Hey, ...You look so pale.Hey, ...du siehst so blass aus. Live (2014)
Do you have a clue?Hast du einen blassen Schimmer? Live (2014)
I did not know them from a hole in the ground.- Ich habe nicht den blassesten Schimmer. - Setz dich wieder hin. Heavy Boots (2014)
(Reid) We might act now, see good done.Wirst du nie von deinen Schuljungenstreichen ablassen? Live Free, Live True (2014)
You believe I will ever forget? This was your chair, that was your brandy, and we drank, in the hope that those remains, the hard edges of those images, stamped into our minds, that they... they might somehow be dulled.Das war Ihr Brandy, und wir tranken in der Hoffnung, dass diese Überreste, die scharfen Umrisse dieser Bilder, die sich uns eingeprägt hatten, eines Tages verblassen würden. The Peace of Edmund Reid (2014)
At first. Then we forgot about one another.Dann verblasste die Erinnerung. Belinda et moi (2014)
Charlie, you've got to let this Lacey thing go.Charlie, du musst von dieser Sache mit Lacey ablassen. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
- No, I'm not going anywhere. Seriously, you look a little pale.Ernsthaft, du siehst ein wenig blass aus. Just Drive the Truck (2014)
Would you describe that as patronizing?- War das gerade herablassend? Field Trip (2014)
He could have just dropped the damn visitation book at my house.Er hätte das Besucherbuch einfach bei mir zu Hause ablassen können. Surfing the Aftershocks (2014)
Nelson Gates, the head of the DCO, came to my house the other night telling me to lay off Martin Odum.Nelson Gates, der Leiter der DCO, kam gestern Abend in mein Haus und sagte mir, ich solle von Martin Odum ablassen. Betrayal (2014)
No long-lingering embers.Verblassende Erinnerungen. Orphans (2014)
You look a little pale.Du siehst blass aus. Nightmares (2014)
"Pale Flower.""Blasse Blume". Feast (2014)
I didn't say the Pale Flower didn't have thorns.Ich sagte nicht, die blasse Blume sei ohne Dornen. Feast (2014)
He was pale.Er war blass. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
I mean, how's Duncan gonna feel when he looks out into the crowd and he doesn't see your pale, pale face cheering him on?Wie wird Duncan sich denn fühlen, wenn er in die Menge blickt und nicht dein blasses, blasses Gesicht sieht, welches jubelnd zu ihm aufblickt? Heart Breakers, Money Makers (2014)
- Poorly.Blass. Gods (2014)
Thank you.- Du siehst blass aus. Black Market (2014)
Told you.- Von mir auch. Sie sehen blass aus. Black Market (2014)
Write it down before the Brightener fades.Schreib es auf, bevor der Aufheller verblasst. Before the Blood (2014)
You don't know the first thing about it.Du hast keinen blassen Schimmer. March of Crimes (2014)
You don't know the first thing about it.Du hast keinen blassen Schimmer. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
You're gonna burn, blue Jay.- Du kriegst noch einen Sonnenbrand. - Ich kann nicht blass in den Käfig. The Gentle Slope (2014)
It died.Und ich war lange Zeit wirklich traurig, aber dann verblasste es. The Gentle Slope (2014)
It pales beside the palace of the Lord Khan.Er verblasst gegenüber dem Palast des Lord Khans. The Scholar's Pen (2014)
Madam, you do not help your case by adopting this dismissive attitude.Madam, Ihre herablassende Haltung hilft Ihrem Fall nicht. The Garrison Commander (2014)
With all due respect, Captain, I do not wish to lower myself to this gentleman's level.Bei allem Respekt, Captain, ich will mich nicht auf die Ebene dieses Gentlemans herablassen. The Garrison Commander (2014)
Can you drop me?Kannst du mich dort ablassen? Ist das okay? Episode #1.10 (2014)
Now, just like we said, just talk about what inspired you. It's all gravy at this point. Showtime, kid.Ob ich von der Idee dieser perfekten Applikation ablassen könnte, die Wochen in meinem Kopf herumgespukt hatte, und weitergehen könnte. ...Through Resolution (2014)
I thought I could just keep the secret to myself, that it would just fade away over time, but...Ich hatte gedacht, ich könnte es für mich behalten und dass die Erinnerung verblassen würde, aber... ...Through Security (2014)
Because you go mudding when you're happy, and you come here when you're looking to blow off steam.Weil du immer ins Schlammbad gehst, wenn du glücklich bist, und immer hierher kommst, wenn du Dampf ablassen musst. This Is Rome (2014)
Beats the hell out of a text.Keinen blassen Schimmer von der SMS. Oh, M.G. (2014)
You're supposed to give me a condescending kiss on the cheek.Jetzt musst du mich noch herablassend auf die Wange küssen. Eat Your Own Cooking (2014)
But he looks so white and... and... and heavy.Aber er sieht so blass und... und... und schwer aus. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Well, what if you said it without sounding so condescending?Gut, aber wie wäre es, wenn du es ohne diesen herablassenden Ton sagen würdest? The Clean Room Infiltration (2014)
BULLOCK: Beats me.Keinen blassen Schimmer. Harvey Dent (2014)
You look all white.Du bist blass. Mighty Aphrodite (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
blass
blassie
blassie's
blassingame

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
blasswan [Add to Longdo]
Ablasshahn { m }drain cock [Add to Longdo]
Ablass { m }indulgence [Add to Longdo]
Ablasskanal { m }; Abzugskanal { m }; Rinne { f }; Gosse { f }; Entwässerungsgraben { m }drain [Add to Longdo]
Ablassventil { n }release valve [Add to Longdo]
Erblasser { m } | Erblasser { pl }testator | testators [Add to Longdo]
Erblasserin { f } | Erblasserinnen { pl }testatrix | testatrixes [Add to Longdo]
Herablassung { f }condescension [Add to Longdo]
Öl { n } | ohne Öl | Öl ablassenoil | unoiled | to discharge oil; to discharge oily mixture [Add to Longdo]
Ölablassschraube { f } [ techn. ]oil discharge screw [Add to Longdo]
keinen blassen Schimmer habennot to have the foggiest idea [Add to Longdo]
abgefärbt; verblasst { adj }faded [Add to Longdo]
ablassen; unterlassen | ablassendto desist | desisting [Add to Longdo]
ablassen; abfließen lassen; ableiten | ablassend; abfließen lassend; ableitendto drain | to drain [Add to Longdo]
ablassen | ablassendto surcease | surceasing [Add to Longdo]
etw. vom Preis ablassento deduct sth. from the price [Add to Longdo]
ablassen | ablassend | abgelassento let off | letting off | let off [Add to Longdo]
ablassento sink [Add to Longdo]
ablassen (von); aufhören (mit) | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte aufto cease (from) | I/he/she ceased [Add to Longdo]
blasspallid [Add to Longdo]
blass { adv }wanly [Add to Longdo]
blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | er/sie wird blass; er/sie erblasst | ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblassteto turn pale; to pale | turning pale | he/she turns pale; he/she pales | I/he/she turned pale; I/he/she paled [Add to Longdo]
blass { adv }palely [Add to Longdo]
blassgelb { adj }primrose [Add to Longdo]
blassrosa { adj }pinkish [Add to Longdo]
bleich (vor); blass (vor) { adj }pale (with) [Add to Longdo]
bleich; blass { adv }pallidly [Add to Longdo]
entladen; löschen; ausschiffen; ablassen; leichtern | entladend; löschend; ausschiffend; ablassend; leichternd | entladen; gelöscht; ausgeschifft; abgelassen; geleichtert | entlädtto discharge; to lighten; to unload | discharging; lightening; unloading | discharged; lightened; unloaded | discharges [Add to Longdo]
gönnerhaft; herablassend { adj } | gönnerhafter; herablassender | am gönnerhaftesten; am herablassendstenpatronizing | more patronizing | most patronizing [Add to Longdo]
jdn. gönnerhaft behandeln; jdn. herablassend behandelnto patronize sb. [Add to Longdo]
graugelb; blassbraun { adj }biscuit [Add to Longdo]
herablassento let down [Add to Longdo]
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun | geruhend | geruht | geruht | geruhteto condescend to do sth.; to deign to do sth. | condescending; deigning | condescended; deigned | condescends; deigns | condescended; deigned [Add to Longdo]
herablassend { adj }condescending [Add to Longdo]
herablassend { adj }sublime [Add to Longdo]
herablassend { adv }condescendingly [Add to Longdo]
leichenblass; leichenhaft; gespenstig { adj }ghastly [Add to Longdo]
leichenblass { adj }cadaverous [Add to Longdo]
totenblass; totenbleich { adj }deathly pale; pale as death [Add to Longdo]
verblassen; verwelken; verklingento fade [Add to Longdo]
verblassen (Ruhm)to decline (fame) [Add to Longdo]
verblasstfades [Add to Longdo]
verblasst { adj } | verblasster | am verblasstestenfaded | more faded | more faded [Add to Longdo]
Ich habe keine blasse Ahnung.I haven't the faintest idea. [Add to Longdo]
Ich habe keinen blassen Dunst!I'll be damned if I know! [Add to Longdo]
Luft ablassento deflate [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下す[くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下ろす[おろす, orosu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top