ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*好意*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 好意, -好意-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
好意[hǎo yì, ㄏㄠˇ ㄧˋ,  ] good intention; kindness #21,162 [Add to Longdo]
不好意思[bù hǎo yì si, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ˙,    ] feel embarrassed; be ill at ease; find it embarrassing (to do sth) #4,943 [Add to Longdo]
不怀好意[bù huái hǎo yì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ,  怀   /    ] harbor evil designs; harbor malicious intentions #36,110 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
好意[こうい, koui] (n) good will; favor; favour; courtesy; (P) #7,101 [Add to Longdo]
好意的[こういてき, kouiteki] (adj-na) favorable; favourable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
I'm deeply grateful for your kindness.ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
I appreciate what you've done for me.ご好意感謝いたします。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Thanks, though. I appreciate it.好意だけ受け取っておく。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.人の好意に付け込むのはいやだね。
His conduct is open to criticism.彼の好意は人から批判されやすい。
His conduct is open to criticism.彼の好意は人から批判を受けやすい。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
He was deceived by her apparent friendliness.彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。
He besought her to favor him.彼は彼女の好意を得ようと願った。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
She has a bias toward Japanese literature.彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。 [ M ]
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And they love anyone foreign, especially American.[JP] アメリカ人にも好意的だし Hostel (2005)
Sorry.[CN] 不好意思 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
Thank you[CN] 那怎麼好意思呢 Jue biu yat juk (1990)
I regret being so obvious about this, John, [JP] ここにいる連中は 君に好意を The Man from Earth (2007)
She was very gracious, yes.[JP] 好意的だった Cold Ground (2008)
-Excuse me![CN] - 不好意思 I Remember You (1985)
But not everyone likes the idea.[JP] 「しかし万人が好意的では無く」 Pilot (2009)
Probably not. Mr. Darcy can please what he chooses, if he thinks it worth his while.[JP] 自分の利益となる相手には 好意的になる人です Episode #1.2 (1995)
I'm so sorry, Madam![CN] 我也不好意思,师姐! Yes, Madam! (1985)
Would you excuse me?[CN] 不好意思. The Day a Pig Fell Into the Well (1996)
Of course the guests won't get upset![CN] 人客梗系唔好意思诈形啦! Huo wu feng yun (1988)
Excuse me...[CN] 不好意思... Simon Killer (2012)
Excuse me.[CN] 不好意思. The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999)
And I also know how you feel about her, and I don't like it.[JP] 君の彼女への好意もな 不本意だが― Plaisir d'amour (2008)
-I have no favor to you, goblin. -Fleece![JP] お前に好意は持ってない 立ち去れ! Hellboy II: The Golden Army (2008)
But you must show them favor.[JP] しかし 貴方は彼らに好意を 示さなくてはならない 300 (2006)
Sorry, everybody[CN] 各位真不好意思 Mr. Vampire II (1986)
He fancies you, you know.[JP] おまえに好意を抱いてるそうだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Courtesy of your next assignment, William R. Simonson.[JP] 被害者の好意でな Soylent Green (1973)
And their knocking doesn't sound like the hey, let's all grab a latte kind of knocking, Mike.[JP] 好意的なノックにはとても聞こえないぞ 早く出たほうがいいぞ マイク Knight Rider (2008)
I'm about to move the goal posts.[CN] 不好意思把你叫来这里 The Russia House (1990)
I am sorry to disturb![CN] 唔好意思,各位 阻住你哋猜枚嘅兴致添! Huo wu feng yun (1988)
Plus, I would make sure that we were totally square before I asked for any favors, you know, like everything you have on Magnus O'Connor.[JP] 持ちつ持たれつね 好意を受ける前に マグナス·オコナーを知りたいの Deadly Departed (2007)
Excuse me.[CN] 不好意思 The Score (2001)
Prey, diplomats, favor seekers.[JP] 獲物、 外交、 好意を求める者 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
I'm sorry, but we played pranks on you.[CN] 不好意思 是我们戏弄你了 I Remember You (1985)
- Perfect?[CN] - 好意思说? And the Blind Spot (2012)
Look, agent Cho, I came here out of courtesy.[JP] - チョウ捜査官 私は好意で ここに来たんだ Russet Potatoes (2009)
Allow me please[CN] 不好意思 Mr. Go (2013)
I was expecting a girl, they say she doesn't speak at all.[CN] 我还以为你是我等待的那个卖画的女孩 不好意思 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Ok.[CN] 你不好意思叫他冒险 Police Story 3: Super Cop (1992)
I feel sorry for boys; they are running about the airport now.[CN] 我真替你的儿子感到不好意思 他们现在还跑去机场接我 I Remember You (1985)
Excuse us, Ronette.[CN] 不好意思,朗尼特 Episode #2.2 (1990)
I wouldn't dream of it.[JP] 好意はありがたいが The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I did not detect any symptoms of peculiar regard.[JP] しかし 姉上に特別な好意は 見受けられませんでした Episode #1.4 (1995)
We, the barbers, started to cut the hair, and some of them, I would say all of them, some of them, they knew already what's going to happen to them.[CN] 我们努力做到最好... ...作为拥有一点良知的人 不好意思, 当妇女进入毒气室的时候 Shoah (1985)
Sorry. You went to all this trouble, but...[JP] ごめんなさい 好意を無にして Bridesmaids (2011)
Mr. Collins is such a sensible, respectable young man. He's taken quite a fancy to Lizzy, and I don't think he could find a better wife.[JP] コリンズさんは立派な紳士で リジーに好意をお持ちですの Episode #1.2 (1995)
Excuse me?[CN] 不好意思。 The Wonders (2014)
You made me feel like you really liked me, which was really unfair.[JP] 俺に好意を抱いていると 勘違いさせた あんまりじゃないか Bridesmaids (2011)
Sorry[CN] 真不好意思 A Chinese Ghost Story III (1991)
Excuse me.[CN] 不好意思 I Remember You (1985)
If you saved my life, you must have saved it for a good reason. If you throw me out now, it's like you never opened your door.[JP] 好意で助けたんでしょ? Léon: The Professional (1994)
Drinks on the house! Courtesy of Mr. Brewster.[JP] ブリュースター氏の好意により 飲み放題だ! Brewster's Millions (1985)
Excuse me, is it you who sings?[CN] 不好意思, 请问唱歌的人是你吗? I Remember You (1985)
Complications do tend to happen... but fortunately for you, your incompetence may work in my favour.[JP] 厄介な事はよく起こる・・ しかし、お前の無能力でも 私の好意によって働かせてあげよう Eragon (2006)
Come now, Mr. Dunlop. You didn't think this was a citizen doing his bit now, did you?[JP] 一市民からのタダの好意ではない と分かってたろ? Blitz (2011)
We will, of course, extend to her every courtesy and make her feel most welcome.[JP] すばらしいご好意に 感謝します 礼儀正しく お迎えして下さい Never Let Me Go (2010)
I appreciate your offer, but maybe you'd better go.[CN] 谢谢你的好意 但是或许你最好离开 The Awful Truth (1937)
Excuse me[CN] 不好意思 Mr. Go (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
好意[こうい, koui] Wohlwollen, guter_Wille [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top