ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*作為*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 作為, -作為-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
作为[zuò wéi, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ,   /  ] one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be #241 [Add to Longdo]
大有作为[dà yǒu zuò wéi, ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ,     /    ] the prospects are very good; sth well worth doing #36,337 [Add to Longdo]
无所作为[wú suǒ zuò wéi, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ,     /    ] (saying) coasting; without any initiative or drive #37,108 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
作為[さくい, sakui] (n, vs) (1) artificiality; (2) act; commission (of a crime) [Add to Longdo]
作為的[さくいてき, sakuiteki] (adj-na) intentional; contrived [Add to Longdo]
作為犯[さくいはん, sakuihan] (n) crime of commission [Add to Longdo]
不作為[ふさくい, fusakui] (n) forbearance [Add to Longdo]
不作為犯[ふさくいはん, fusakuihan] (n) crime of omission [Add to Longdo]
無作為[むさくい, musakui] (adj-na, n) at random; unintentional; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You think I'm going to let a blood addict tell me how to drink?[CN] 你覺得作為一個嗜血者 也有資格教我怎麼喝酒麼 Smells Like Teen Spirit (2011)
As a kid, he was really loved by his father because he had a fit of anger.[CN] 作為一個孩子,他是真的愛他的父親 因為他怒髮衝冠 Red Dawn (2012)
A couple of mobile structures acting as barracks that house the off-duty personnel.[CN] 幾個移動結構作為軍營 裡面藏著預備人員。 Red Dawn (2012)
Look, the truth will come out, when the F.D.A. investigates, they'll invalidate Seattle Grace as a research institution.[CN] 紙包不住火 等FDA調查的時候 他們會取消西雅圖聖恩作為研究機構的權利 White Wedding (2011)
They're attacking innocents at random, creating mayhem and chaos.[JP] あいつ等は無作為に 無実の人を襲って、 騒ぎと混乱を引き起こしてる Streets of Fire (2014)
It's a good day to be a SEAL.[CN] 作為一個海豹隊員 真好 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
It's just, as her best friend, it is my duty to warn her when she's making a giant mistake, right?[CN] 只是作為她最好的朋友 她犯了個大錯的時候 我有責任去提醒她 對吧? My Brother's Keeper (2012)
What's the motive for killing Whittaker and Sobell?[JP] そう それが問題なんだ ウィテカーは 無作為に選ばれた Carnelian, Inc. (2009)
They'd be killing a randomly selected colleague.[JP] 犯人は 無作為に選ばれた同僚を殺すことになる Carnelian, Inc. (2009)
And being the captain, sir...[CN] 並且作為隊長,先生... Treasure Island (2012)
that is.[JP] もし これが本当に何の意図もなく 無作為に選ばれた結果なら ですが Episode #1.3 (2013)
Mr. Kalinosky said the data was just random numbers.[JP] カリノスキー氏は あのデータは ただの無作為な数字だと言ったわ Black-Winged Redbird (2013)
I'd like to report a sighting of vigilante.[CN] 作為律師 我絕不該拿到這樣的文件 Arrow (2012)
the companies they selected were all clients who had problems and were not performing well.[JP] 無作為に選出するのが 原則である 問題を抱えた 取引先ばかりだった Episode #1.3 (2013)
Friends, lawyers.[CN] 作為朋友, 又同樣是律師. Trouble with the Curve (2012)
Delia kills Carissa for payback.[CN] Delia殺了Carissa作為報復 Lost Reputation (2012)
Why don't you take this as an example of my reach?[CN] 那就把這個作為我實力的證明吧 The New Deal (2012)
The father looks hungry into his stable.[CN] 作為一家之主的父親飢腸轆轆地看著他的豬圈 Russendisko (2012)
For starters, I'd use it to get an apartment with a roof.[CN] 作為個新手 我會用它找間有頂的公寓 Personal Effects (2012)
And as a member of the anesthesia service, [CN] 作為一名麻醉科醫生 Bloodstream (2011)
As someone who's been one step ahead for 1, 000 years.[CN] 作為一個千年來都領先一步的人來說 Homecoming (2011)
As a country, we will never tolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been killed.[CN] 作為一個國家 我們永遠都不能忍受 國家安全受到威脅 人民被殺的時候 而袖手旁觀 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
As a captain.[CN] 作為一位隊長。 Treasure Island (2012)
You were not gathered up at random.[JP] 無作為に呼んだわけではない Exodus: Gods and Kings (2014)
You being the captain...[CN] 你作為隊長... Treasure Island (2012)
My time as a human was over.[CN] 作為人類, 我已經死了 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
"cultivated by Potter during her time as a mycologist.[CN] "這是她作為真菌學家時期所研制的茶" Don't Hate the Player (2011)
And some of these, no doubt, are random.[JP] この中の何人かは 確かに無作為だ The Rat Race (2012)
And you'll be hanged as one when we get home.[CN] 並且你將被作為一絞死 當我們回家時。 Treasure Island (2012)
"" What began as a sideshow novelty soon grew into something more when the first filmmakers discovered[CN] "最初只是作為雜耍新奇的東西 迅速發展了起來" "當最初的電影人發現..." Hugo (2011)
I agree, but I think the similarities are quite deliberate, and I think whoever poisoned Mr. Delancey intends to frame Ms. Spencer.[JP] そうだが その類似点が 極めて作為的じゃないか デランシー氏を毒殺した犯人が Poison Pen (2013)
But as team leader, I know if we give up on the moral code that our country believes in, then we're no better than them.[CN] 但是作為團隊領導 我知道如果我們放棄 我們國家的道德准則 和他們沒什麼兩樣 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
Earlier today, I approached four random members of the club.[JP] 今日の午前中に 僕は 無作為に選んだ4人のメンバーと話をしました Forest Green (2014)
Respecting me again as captain.[CN] 再次尊重我作為隊長。 Treasure Island (2012)
He claims the North as well by right of conquest.[CN] 作為征服者,擁有整個北境 The Old Gods and the New (2012)
Because the whole thing goes against every instinct I have as a parent.[CN] 因為這整件事都與我作為父親的直覺相違背 Step Up Revolution (2012)
As well as the fact that you were going to have a random accident that would allow a stranger to seamlessly take your place?[JP] as well as the fact that you were going あなた 行く だった という事実と同様に to have a random accident 無作為の事故を持つため that would allow a stranger それ 見知らぬ人を許容するだろう to seamlessly take your place ? 継ぎ目なくあなたの ところを取るため ? Unknown (2011)
Giving him a chance, it's that I don't like the idea of some random guy off the street being invited to stay in my house with my family.[JP] 彼を泊めるのか その考え方は好きじゃない 無作為な奴を招いて泊める 私の家に家族と一緒に The Guest (2014)
That's the fucking art of becoming somebody who people can pin their beliefs and their dreams on.[JP] 酷い作為だ 信念と夢を託せない お前は駄目だ American Hustle (2013)
When you planned this expedition, did you prepare for a relief vessel to come searching as is practice should we not be back in Bristol by a certain date?[CN] 當你計畫這次探險時, 做你為作準備一減輕船舶 來搜尋作為是實踐 我們應該不回到布裡斯托爾嗎 在某種日期以前嗎? Treasure Island (2012)
That seems pretty random.[JP] かなり無作為のようだ State v. Queen (2013)
A little out of the way for a concert.[CN] 作為演奏場地確實荒蕪了點 It Was a Very Good Year (2012)
- What? You know, to be a Zambeziaan I would even take a bath.[CN] 你知道 作為一個贊比西亞人 我甚至會洗個澡 Zambezia (2012)
The group has continued their campaign of random violence, moving across the countryside unfettered with the Republic's military forces in disarray.[JP] 集団は無作為の暴力行為を続け 田園地方にも進出 軍の弱体化は明らかです What Happened and What's Going On (2015)
Voting their download multiply by ten and could be what it[CN] 而且隨著我作為歌手越來越成熟 The Voice (2011)
a chance at a normal life while still allowing us to use her as a resource.[CN] 而我們會將她作為資源加以利用 Emily Lake (2011)
As a newcomer I was a Penguin.[CN] 作為新人只能演企鵝 Russendisko (2012)
You know, as a blood spatter analyst, I'm kind of a storyteller myself.[CN] 作為血液分析員 我也是個講故事的人 Chemistry (2012)
Randomly selected, my ass.[JP] "無作為な抽選" かよ Pound of Flesh (2010)
Was chosen at random by the ISIS computer.[JP] ISISが無作為に選んだ Mole Hunt (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top