ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一直*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一直, -一直-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一直[yī zhí, ㄧ ㄓˊ,  ] straight (in a straight line); continuously; always; from the beginning of ... up to ...; all along; always #232 [Add to Longdo]
一直以来[yī zhí yǐ lái, ㄧ ㄓˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] since always; until now [Add to Longdo]
一直往前[yī zhí wǎng qián, ㄧ ㄓˊ ㄨㄤˇ ㄑㄧㄢˊ,    ] straight ahead [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一直[いっちょく, icchoku] (n) lining out to first base [Add to Longdo]
一直線[いっちょくせん, icchokusen] (n) straight line; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
As soon as work is over he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe you should stick to the shower.[CN] 或许你应该一直呆在浴室里 Grown Ups 2 (2013)
What have you been saying about my son?[CN] I. .. 你一直在说 Proxy (2013)
This is what ivar was leading us to.[CN] 这就是伊娃一直指引我们的目的 Hammer of the Gods (2013)
Oh, it's a sign. The stars are in alignment.[JP] 何かの兆しよ 星が一直線に並んだ Jersey Boys (2014)
For back in the day, always giving me crap.[CN] 为了过去 一直把我当废物 Grown Ups 2 (2013)
Shane steps out of lunch and makes a beeline to Kingsley's Hyundai...[JP] シェーンはランチも食べず 一直線にヒュンダイクーペへ... Save the Last One (2011)
All you're doing is bringing up this baby thing over and over.[CN] 你一直反反覆覆提起宝宝的事 Grown Ups 2 (2013)
My mother blamed herself.[CN] 母亲一直自责 觉得如果不是自己没看好他 The Brain Man (2013)
And I was always yearning for that.[CN] 而且一直追求着那一刻 The Brain Man (2013)
I've always had this feeling no matter where I am in my life...[CN] 说起来很奇怪 我一直有这个感觉 Before Midnight (2013)
I always loved you.[CN] 我一直爱你 Hammer of the Gods (2013)
Quitting has not been a choice, only because I cannot see myself explaining this to my kids.[CN] 戒烟一直没有选择, 不仅是因为我看不到我自己 这个解释我的孩子。 Generation Iron (2013)
♪ So with the stars aligned[JP] そして スターへ一直線 La La Land (2016)
But I just feel that some of the language that I've been hearing tossed around lately is offensive to some people.[CN] 但我只是感觉到 我一直听到某些言语 都是在针对着某人开火 Welcome to the Jungle (2013)
Well, I've been working on this idea...[CN] 这段日子我一直在琢磨这么个构思 说的是一群不同的人 Before Midnight (2013)
These kids won't stop abusing us![CN] 这些熊孩子一直在羞辱我们 Grown Ups 2 (2013)
That lack of support and understanding has plagued Victor's ambitions his entire career.[CN] 这缺乏支持 和理解 一直困扰着维克多的野心 他的整个职业生涯。 Generation Iron (2013)
- Those lines, they're... Those cuts are straight.[JP] 一直線に斬れて、まるで... Kill Command (2016)
the training's been good, everything's been good, no injuries, you know, and, uh...[CN] 训练一直很好, 一切都已经好了, 没有受伤,你知道,呃... Generation Iron (2013)
There's a truck that's been parked on our street ever since that day.[CN] 好吧。 还有那个一直卡车 还有那个一直卡车 自从停在我们这条街上 Proxy (2013)
I always saw you as kind of a sissy boy.[CN] 我一直误认为你是个娘炮 Welcome to the Jungle (2013)
What have you been telling people about Peyton?[CN] 议论纷纷。 你一直在说 还有,你一直告诉 关于佩顿的人吗? Proxy (2013)
Melanie's been here?[CN] 是。 梅兰妮一直在这里? Proxy (2013)
Now we know where "bullheaded" came from.[JP] "一直線"の性分が 良く判った Volcanalis (2013)
My whole life, I'm such a nice guy.[CN] 我一直以来都在当个乖孩子 Welcome to the Jungle (2013)
We were with you the whole time![CN] 我们一直和你在一起 Grown Ups 2 (2013)
Best way to avoid attracting attention. No power signature, go in a straight line.[JP] 注意を回避する一番の方法よ 出力反応無しで、一直線に進むの Episode #1.1 (2003)
It's funny, I never noticed until today, but all the red in your beard is gone.[CN] 真有意思 今天之前一直没发现 但你胡子里的红色都没有了 Before Midnight (2013)
I always imagined my life being a lot more interesting than it is.[CN] 我一直在幻想我的生活应该怎样才有乐趣 Welcome to the Jungle (2013)
How long have you been in Texas?[CN] 你有多久 一直在得克萨斯州? A Teacher (2013)
For 25 years, I was convinced that I invented the BLT.[CN] 二十五年来,我一直确信是我发明了BLT Welcome to the Jungle (2013)
Like, I've always known that Mr. Olympia was something I could do.[CN] 喜欢,我一直都知道,奥林匹亚先生 是什么我可以做的。 Generation Iron (2013)
Well, sure.[CN] 梅兰妮一直在这里? 嗯,当然。 Proxy (2013)
I always knew we were a fairly odd family.[CN] 我一直都知道我們家很特別 About Time (2013)
Very peculiar.[JP] 唯一直接本人からのものです とても妙ですな And Then There Were None (1945)
It was though he walked unhindered, straight up to the stony gates of Heaven.[JP] 何の幸運にも恵まれず 一直線に 天国の門をくぐってしまいました The Mill and the Cross (2011)
And all these worlds, heretofore unknown to us... they must have always been there, must they not?[CN] 所有我们之前不明白的这些世界 它们一定一直都在,不是吗? The Counselor (2013)
What's going to happen if you keep doing this?[CN] 你打算一直这样下去吗 The Brain Man (2013)
I couldn't stop looking at Becky's teacher.[CN] 我一直盯着贝基的老师看 Grown Ups 2 (2013)
Okay, that is the way that I feel all the time.[CN] 我一直都是这种感觉 Before Midnight (2013)
You've been able to write every day and the weather's been nice.[CN] 你每天都能写作 天气也一直不错 Before Midnight (2013)
I've been coming to these for some time now.[CN] 当然可以。 我一直来对这些 我一直来对这些 有一段时间了。 Proxy (2013)
This fucking truck has been parked out there since that[CN] [ 畏缩 ] 这他妈的卡车一直 这他妈的卡车一直 因为那停在那里 夜。 Proxy (2013)
Did I not say the stars were in alignment?[JP] "シェリー" "恋はヤセがまん" "恋のハリキリ・ボーイ" 星が一直線と言った通り... Jersey Boys (2014)
You know, I think I've had so many injuries, I've had four significant injuries, since I've been pro, and I think that set me back.[CN] 你知道,我想我已经有这么多的伤病, 我已经有四个显著的伤害, 因为我一直亲, 我认为让我回去。 Generation Iron (2013)
As long as he was gay, dead or a cartoon.[CN] 一直到他变成基男 死亡或是卡通 Grown Ups 2 (2013)
He rode out almost the minute you left.[CN] 你离开之后,他几乎一直在骑马 Hammer of the Gods (2013)
It pains him to be a spectator, for this sport and its contenders have been his most constant family.[CN] 它的痛苦,他是一个旁观者, 这项运动 和它的竞争者 一直 他最恒定的家人。 Generation Iron (2013)
Yeah but Chief, we got a straight shot to the PZ... - ...right there.[JP] だが この道なら一直線だ Battle of the Damned (2013)
Oh, I am shitting myself in anticipation.[CN] 哦,我是一直期待着 Welcome to the Jungle (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top