ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*びる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: びる, -びる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
高層ビル[こうそうびる, kousoubiru] (n) ตึกระฟ้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[くちびる, kuchibiru] (n) ลิปสติก ริมฝีปาก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
浴びる[あびる, abiru] TH: อาบน้ำ  EN: to bathe
浴びる[あびる, abiru] TH: อาบแดด  EN: to bask in the sun
延びる[のびる, nobiru] TH: ยืดออกไป
帯びる[おびる, obiru] TH: มีติดตัว  EN: to have

Japanese-English: EDICT Dictionary
びる[biru] (suf, v1) (See 大人びる, 鄙びる) seeming to be ...; becoming like ...; behaving as ... [Add to Longdo]
唇(P);脣[くちびる, kuchibiru] (n) lips; (P) #10,049 [Add to Longdo]
伸びる(P);延びる(P)[のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo]
浴びる[あびる, abiru] (v1, vt) (1) to dash over oneself (e.g. water); to bathe; to bask in (e.g. the sun); to be flooded with (e.g. light); to shower; (2) to suffer (e.g. an attack); to have abuse heaped upon; to draw criticism upon oneself; (P) #19,153 [Add to Longdo]
いちびる[ichibiru] (v5r, vi) (ksb [Add to Longdo]
いびる[ibiru] (v5r, vt) to pick on; to tease [Add to Longdo]
せびる[sebiru] (v5r, vt) to demand money; to pester; to extort [Add to Longdo]
ちびる[chibiru] (v5r, vt) (1) (col) to wet oneself; to shit oneself; (2) to be miserly [Add to Longdo]
びびる[bibiru] (v5r, vi) (1) to feel nervous; to feel self-conscious; to feel surprise; (2) (col) to get cold feet; to get the jitters; to feel frightened [Add to Longdo]
フットライトを浴びる[フットライトをあびる, futtoraito woabiru] (exp, v1) to appear on the stage; to be in the limelight [Add to Longdo]
萎びる[しなびる, shinabiru] (v1, vi) to wilt; to fade [Add to Longdo]
下唇[したくちびる(P);かしん, shitakuchibiru (P); kashin] (n) lower lip; (P) [Add to Longdo]
下卑る[げびる, gebiru] (v1) to become vulgar; to coarsen [Add to Longdo]
乾びる;涸びる;嗄びる;枯らびる[からびる, karabiru] (v1, vi) to dry up; to shrivel [Add to Longdo]
乾枯らびる;干からびる;干涸びる;乾涸びる;干枯びる(iK);干枯らびる(iK)[ひからびる, hikarabiru] (v1, vi) to dry up completely; to become stale [Add to Longdo]
剣を帯びる[けんをおびる, kenwoobiru] (exp, v1) to wear a sword at one's side [Add to Longdo]
権力に媚びる[けんりょくにこびる, kenryokunikobiru] (exp, v1) to be obsequious to power [Add to Longdo]
見縊る(P);見くびる[みくびる, mikubiru] (v5r, vt) to underrate; to belittle; to look down on; to despise; (P) [Add to Longdo]
原尾類[げんびるい, genbirui] (n) (obs) (See 鎌足虫目) proturans [Add to Longdo]
古びる[ふるびる, furubiru] (v1, vi) to look old; to get old [Add to Longdo]
荒びる[あらびる, arabiru] (v1, vi) (arch) (See 荒ぶ) to behave roughly; to get wild [Add to Longdo]
錆びる[さびる, sabiru] (v1, vi) to rust; to become rusty; (P) [Add to Longdo]
使命を帯びる[しめいをおびる, shimeiwoobiru] (exp, v1) to be charged with a mission [Add to Longdo]
尺が伸びる[しゃくがのびる, shakuganobiru] (exp, v1) extending in length (parts of television programs) [Add to Longdo]
酒気を帯びる[しゅきをおびる, shukiwoobiru] (exp, v1) to tie one on; to get drunk [Add to Longdo]
潤びる[ほとびる, hotobiru] (v1, vi) (See 潤ける) to be rehydrated; to be reconstituted; to swell from absorbed moisture [Add to Longdo]
上唇[じょうしん(P);うわくちびる, joushin (P); uwakuchibiru] (n) upper lip; (P) [Add to Longdo]
生き延びる;生きのびる[いきのびる, ikinobiru] (v1, vi) to survive; to live long [Add to Longdo]
帯びる[おびる, obiru] (v1, vt) (1) to wear (sword, decoration, etc.); to carry; (2) to be entrusted (e.g. with a mission); to take on; (3) to have a trace of; to be tinged with; (P) [Add to Longdo]
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK)[まちわびる, machiwabiru] (v1, vt) to be tired of waiting; to wait impatiently [Add to Longdo]
大人びる[おとなびる, otonabiru] (v1, vi) to become grown-up; to age; to mature [Add to Longdo]
大毘盧遮那成仏神変加持経[だいびるしゃなきょうじょうぶつしんぺんかじきょう, daibirushanakyoujoubutsushinpenkajikyou] (n) (obsc) Mahavairocana Sutra [Add to Longdo]
綻びる[ほころびる, hokorobiru] (v1, vi) (1) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (2) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (3) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile; (P) [Add to Longdo]
長鼻類[ちょうびるい, choubirui] (n) proboscideans; proboscidians [Add to Longdo]
陳こびる;陳ねこびる[ひねこびる, hinekobiru] (v1, vi) to look old; to appear mature (e.g. of children) [Add to Longdo]
田舎びる[いなかびる, inakabiru] (v1, vi) to become rustic; to become countrified [Add to Longdo]
電気を帯びる[でんきをおびる, denkiwoobiru] (exp, v1) to be charged with electricity [Add to Longdo]
刀を帯びる[とうをおびる, touwoobiru] (exp, v1) (See 剣を帯びる) to wear a sword [Add to Longdo]
逃げ延びる[にげのびる, nigenobiru] (v1, vi) to make good one's escape [Add to Longdo]
禿びる[ちびる, chibiru] (v1, vi) to get blunt; to dull; to wear out [Add to Longdo]
背が伸びる[せがのびる, seganobiru] (exp, v1) to grow taller (of people) [Add to Longdo]
微笑の浮かんだ唇[ほほえみのうかんだくちびる, hohoeminoukandakuchibiru] (n) lips with a flickering smile [Add to Longdo]
毘盧遮那[びるしゃな, birushana] (n) { Buddh } Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) [Add to Longdo]
毘盧遮那仏;毘盧舎那仏;毘廬遮那仏(iK)[びるしゃなぶつ, birushanabutsu] (n) Vairocana-Buddha [Add to Longdo]
鼻涙管[びるいかん, biruikan] (n) nasolacrimal duct [Add to Longdo]
物言えば唇寒し秋の風[ものいえばくちびるさむしあきのかぜ, monoiebakuchibirusamushiakinokaze] (exp) (id) Silence is golden [Add to Longdo]
摩訶毘盧遮那[まかびるしゃな, makabirushana] (n) { Buddh } Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) [Add to Longdo]
無尾類[むびるい, mubirui] (n) (See 有尾類) anurans (tailless amphibians) [Add to Longdo]
滅びる(P);亡びる[ほろびる, horobiru] (v1, vi) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed; (P) [Add to Longdo]
緬甸[ビルマ;びるま;めんでん, biruma ; biruma ; menden] (n) Burma [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。 [ M ]
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. [ Bible ]それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Romans did not want their Empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
Grass is luxuriant in summer.夏には草がよく伸びる。
Danger comes soonest when it is despised.危険は見くびるとすぐやってくる。
Too much rest is rust.休みすぎは錆びる。
Put the arm on.金をせびる。
You and I have memories longer than the road.君と僕目の前に延びる長い道よりももっともっと長い思い出を。 [ M ]
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 [ M ]
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
My beard grows quickly.私のひげはのびるのが速い。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
She makes a point of taking a shower before breakfast.彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
She has a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びる。
She said that she takes a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
When you feel tired there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ブックモビル[ぶっくもびる, bukkumobiru] mobile library, bookmobile (USA) [Add to Longdo]
ナッシュビル[なっしゅびる, nasshubiru] Nashville [Add to Longdo]
パワービルダー[ぱわーびるだー, pawa-biruda-] PowerBuilder [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下唇[したくちびる, shitakuchibiru] Unterlippe [Add to Longdo]
下唇[したくちびる, shitakuchibiru] Unterlippe [Add to Longdo]
伸びる[のびる, nobiru] laenger_werden, sich_ausstrecken, wachsen, zunehmen [Add to Longdo]
[くちびる, kuchibiru] -Lippe [Add to Longdo]
帯びる[おびる, obiru] tragen;beauftragt_werden [Add to Longdo]
延びる[のびる, nobiru] verschoben_werden, sich_verzoegern, verlaengert_werden [Add to Longdo]
浴びる[あびる, abiru] -baden [Add to Longdo]
滅びる[ほろびる, horobiru] zugrunde_gehen, untergehen, zerstoert_werden, vernichtet_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top