ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่เข้าเรื่อง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่เข้าเรื่อง, -ไม่เข้าเรื่อง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไม่เข้าเรื่อง(adv) not sensible, Syn. ไม่เข้าท่า, ไม่เข้าแก็ป, ไม่ได้ความ, ไม่ได้เรื่อง, ไม่เป็นเรื่อง, ไม่เป็นสับปะรด, Example: เขามักจะทำอะไรไม่เข้าเรื่องเสมอ ทำให้เป็นที่เบื่อหน่ายแก่ทุกคน
ไม่เข้าเรื่อง(adv) not sensible, Syn. ไม่เข้าท่า, ไม่เข้าแก็ป, ไม่ได้ความ, ไม่ได้เรื่อง, ไม่เป็นเรื่อง, ไม่เป็นสับปะรด, ไม่เอาไหน**, Example: เขามักจะทำอะไรไม่เข้าเรื่องเสมอ ทำให้เป็นที่เบื่อหน่ายแก่ทุกคน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เข้าเรื่องมักใช้ในความปฏิเสธ เช่น พูดไม่เข้าเรื่อง ทำไม่เข้าเรื่อง.
ดันทุรังว. ดื้อดึงไม่ยอมแพ้, ดื้อดึงไม่เข้าเรื่อง, ดัน ก็ว่า.
แส่ก. เข้าไปยุ่งในเรื่องของคนอื่นหรือเรื่องที่มิใช่หน้าที่ของตน (เป็นคำไม่สุภาพ) เช่น แส่ไม่เข้าเรื่อง แส่หาเรื่อง

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
impertinent(adj) ซึ่งไม่เข้าเรื่อง, See also: ซึ่งไม่เกี่ยวข้อง, Syn. irrelevant, Ant. relevant

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
blue gag n.เรื่องตลกไม่เข้าเรื่องที่ไม่อาจนำขึ้นแสดงได้
impertinence(อิมเพอ' ทะเนินซฺ) n. ความทะลึ่ง, ความโอหัง, ความเสือก, ความไม่เข้าเรื่อง, ความไม่เหมาะสม, Syn. insolence
impertinent(อิมเพอ' ทิเนินทฺ) adj. ทะลึ่ง, โอหัง, เสือก, ไม่เข้าเรื่อง, ไม่เหมาะสม, หยาบคาย. impertinently adv., See also: impertinent-ness n., Syn. impudent, rude

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top