ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*น่าสยอง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: น่าสยอง, -น่าสยอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Terrified, the lieutenant says...น่าสยองขวัญมาก, ร้อยโทบอกว่า... Cinema Paradiso (1988)
That's scary to me. That gives me the creeps.สำหรับฉันมันน่าสยอง มันทำให้ฉันขนลุก The Dreamers (2003)
Making your own family is certainly a nervous affairสร้างครอบครัวของคุณเอง นั่นนะเรื่องน่าสยองแน่ Uninvited (2003)
Or... or maybe this is creepy.หรือไม่ก็น่าสยองน่ะ Wicker Park (2004)
Oh come on, perfect girls are everywhere. it's cruel.โอ้ ชะนีมีอยู่ในทุกที่ มันเป็นน่าสยองมาก Eating Out (2004)
The trail for dad. It's getting colder.การตามรอยพ่อมันน่าสยองขึ้น Dead in the Water (2005)
That's gruesome.น่าสยองจัง Juno (2007)
Ugh. the horror.อ่า... นั่นน่าสยองมาก The Magnificent Archibalds (2008)
I'm sure the mom'll be thrilled to hand her crack baby off to a doctor.ฉันแน่ใจว่า\"คุณแม่\"จะน่าสยอง มือของเธอจะทำให้เด็กแย่ จนต้องไปหาหมอ Joy (2008)
Fuck that. I'll make you cut it out me.น่าสยองนะ เป็นฉันยอมโดนตัดทิ้งเลยดีกว่า Gamer (2009)
That has nothing... your psychosexual derangement would be fascinating, will, if it weren't so terrifying!- ไม่จริง... ความวิกลจริตทางเพศของนาย คงน่าหลงไหล ถ้ามันไม่น่าสยองขวัญ! Throwdown (2009)
It's a horrible way to die.มันเป็นการตายที่น่าสยองขวัญมากนะ Holocron Heist (2009)
Paris. lt.... lt was the most horrible thing I've ever seen, but not this.ที่พารีส มัน.. มันน่าสยองสุดๆ เท่าที่เคยเห็น แต่ ก็ไม่ใช่แบบนี้ The Haunting in Connecticut (2009)
Perfectly horrid.น่าสยองอย่างสมบูรณ์แบบ Alice in Wonderland (2010)
Uh, well-- although let's not lose sight of the fact that you were the victim of a terrible accident, Antonio, so some discomfort is to be expected.เอ่อ เอาล่ะนะ ในความเป็นจริงไม่เห็นมีวี่แววอะไร ว่าคุณตกเป็นเหยื่อ ของการเกิดอุบัติเหตุที่น่าสยองขวัญ Green Light (2010)
What's the deal with the freaky underground cellar?เกี่ยวอะไรกับห้องใต้ดินน่าสยองนั่น? Bad Moon Rising (2010)
Now, we all know about the horrific deaths that get shown on the Web.เดี๋ยวนี้ เราทุกคนรู้เกี่ยวกับ การตายอันน่าสยองที่ มีอยู่ในเวบแล้ว The Internet Is Forever (2010)
It's damn creepy.มันดูน่าสยองชะมัด Resurgence (2010)
Not bad scary like war and bears.มันไม่น่าสยองเท่าสงครามกีบเจ้าหมี Chuck Versus the Aisle of Terror (2010)
All I know is that it was horrible.ที่รู้ก็คือมันน่าสยองขวัญ Beauty and the Beast (2010)
I shall not go back to that dreadful tower!ข้าจะไม่กลับไปที่หอคอยน่าสยองนั่น Your Highness (2011)
I am sorry, but I'm a politician, and when I lost my last election... and there will be a recount...-เป็นเพลงที่น่าสยอง ขอโทษที แต่ฉันเป็นนักการเมือง และเมื่อฉันแพ้ การเลือกตั้งครั้งล่าสุด Original Song (2011)
There's creepy dudes who like to make body suits out of other people's skin.คงจะเป็นสิ่งที่น่าสยองมากละที่ชอบทำแบบนี้ พวกมันเหลือไว้เพียงร่างเปล่า Something Wicked This Fae Comes (2011)
Who gave you that horrible advice?ใครให้คำแนะนำที่น่าสยองขวัญงี้กัน Do Not Go Gentle (2012)
It looks at you with those creepy-ass eyes like she wants your soul.ดูที่มันมองคุณ สายตาที่น่าสยองแบบนั้น เหมือนกับว่ามันต้องการ จะเอาวิญญาณคุณงั้นแหละ Pulling Strings (2012)
Like a creepy doll.อย่างกับตุ๊กตาน่าสยองเลยแหละ Pulling Strings (2012)
Elizabeth is like a terrifying amalgamation of Danica Patrick and "The Man from U.N.C.L.E."ตอนนี้เอลิซาเบ็ธเหมือนการรวมตัวที่น่าสยองของ Danica Patrick และ "The Man from U.N.C.L.E" Neighborhood Watch (2012)
You deserve a break after all that ghastly business you've been through lately.หลังจากเรื่องราวอันน่าสยองขวัญ ที่คุณเพิ่งจะผ่านพ้นมา She Needs Me (2012)
You never know when a white-haired maniac's gonna pop out of the shadows with a knife or gun or shoe bomb.คุณไม่รู้หรอกไอ้ผมขาวนั่นน่าสยองแค่ไหน โผล่ออกมาจากเงาพร้อมกับมีหรือปืนหรือระเบิดรองเท้า Destiny (2012)
Yes. Church people are creepy.เห็น คนดูแลโบสถ์มักจะน่าสยอง Ha'alele (2012)
Especially after they published those grim pictures of her.โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจาก\ลงภาพอันน่าสยองของเธอ The Origins of Monstrosity (2012)
Jesus, these guys look awful.พระเจ้า นี้มันน่าสยอง Warm Bodies (2013)
Me and this guy, we were both lying dead all busted up... like we'd been shot to pieces or something.ฉันฝันเห็นตัวเองกับผู้ชายคนนึงนอนตายอยู่ ดูน่าสยอง... เหมือนกับถูกยิงจนร่างแหลก Odd Thomas (2013)
It's was actually pretty aweome gruesome.มันน่าสยองสุดๆ เลยนะ พวกเขาต้องทาร่างฉันด้วยซอสเลือด (Dead) Girls Just Wanna Have Fun (2013)
You just won the prize for the creepiest pick-up line ever.คุณเพิ่งได้รางวัลคำพูดจีบกันที่น่าสยองที่สุดเลย Fallout (2013)
Could you be any creepier?เธอจะน่าสยองกว่านี้อีกมั้ยเนี่ย? The Walking Dead (2013)
And he's scary, and he's threatening, and he's the death of all good things.แล้วเขาก็น่ากลัว น่าสยองขวัญ และเขาก็ทำลายสิ่งดีๆ หมดเลย The Secret Life of Pets (2016)
That's fucking freaky.มันน่าสยองเกินไป Close Encounters (2017)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ghastly(adj) น่ากลัวมาก, See also: น่าสยอง, น่าเขย่าขวัญ, Syn. frightening, terrible
grisly(adj) น่าเขย่าขวัญ, See also: น่าขนลุก, น่าสยอง, น่ากลัว, Syn. dredful, horrible, scary, Ant. attractive, pleasant
horribly(adv) อย่างน่าเกลียดน่ากลัว, See also: อย่างน่าสยองขวัญ, Syn. dreadfully, fearfully, frightfully, Ant. pleasantly
thrilling(adj) เขย่าขวัญ, See also: น่าสยอง, Syn. overwhelming, exciting, wondrous, Ant. common

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top