สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

wobb

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wobb-, *wobb*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wobble(vi) โยกไปมา, See also: โซเซ, โยกไปมา, โคลงเคลง, Syn. oscillate, swing, totter
wobble(vt) ทำให้โยกไปมา, See also: ทำให้โซเซ, ทำให้ส่ายไปมา, ทำให้โคลงเคลง, Syn. shake
wobble(vi) สั่น (ระดับเสียงหรือความดังเสียง), Syn. tremble, quaver
wobble(vi) ไม่สามารถตัดสินใจได้, See also: โลเล, ตัดสินใจไม่แน่นอน, Syn. waffle, waver, vacillate, Ant. stay steady, stay constant
wobble(n) การโอนเอนไปมา, See also: อาการโซเซ, การโคลงเคลง, การส่ายไปมา
wobble(n) การมีเสียงสั่น
wobbly(adj) ซึ่งโอนเอนไปมา, See also: ซึ่งไม่มั่นคง, ซึ่งโคลงเคลง, Syn. unstable, unsteady, tottering, Ant. steady, stable
wobbliness(n) การโอนเอนไปมา, See also: การโซเซ, Syn. unsteadiness, instability
wobbliness(n) การไม่สามารถตัดสินใจได้, Syn. frailty
wobble about(phrv) ส่ายไปมา, See also: โคลงเคลง, โอนเอน, โซเซ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wobble(วอบ'เบิล) vt., n. (อาการ) โซเซ, โอนเอน, โยกไปมา, ส่าย, โคลงเคลง, สั่น, ไม่แน่นอน, ไม่คงที่, Syn. wabble, stagger, sway, dodder
wobbly(วอบ'บลี) adj. สั่น, โซเซ, โอนเอน, โยกไปมา, ส่าย, โคลงเคลง, ไม่แน่นอน, ไม่คงที่, Syn. wabbly, shaky, unsteady
collywobblesn. อาการอยู่ฐานที่มั่นเดียวกัน, ตั้งอยู่บนฐานที่มั่นเดียวกัน

English-Thai: Nontri Dictionary
wobble(vi, vt) สั่น, ส่าย, เซ, โคลงเคลง, โยกเยก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
wobble; runoutการส่าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wobbly kneeเข่าอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ส่ายไปส่ายมา(v) wobble, See also: shake, rock, sway, totter, teeter, tremble, Ant. อยู่กับที่, Example: มันชูงวงแล้วส่ายไปส่ายมา คล้ายกับว่าจะดมกลิ่นฉัน
การส่าย(n) sway, See also: wobble, swing, shake, Thai Definition: การแกว่งไปมา, การย้ายไปมา (อย่างว่าวส่าย)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แกว่ง[kwaeng] (v) EN: sway ; swing ; brandish ; wave ; wobble ; oscillate ; rock  FR: osciller ; balancer ; brandir
สั่นคลอน[sankhløn] (adj) EN: unstable; unsteady; infirm; shaky; insecure; wobbly
โยก[yōk] (v) EN: wobble ; rock ; sway ; shake ; pump  FR: vaciller ; chanceler
โยกโคลง[yōk khlōng] (v, exp) EN: sway ; rock ; shake ; roll ; wobble ; waver

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wobbAll I did was run a little and now my knees are wobbly.
wobbI always use the steps, but ... they wobble, it's scary ... so I'd like you to hold them steady.
wobbThis tooth is wobbly.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wobbe
wobble
wobbly
wobbled
wobbling
wobbling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wobble
wobbly
wobbled
wobbler
wobbles
wobblers
wobblier
wobbling
wobbliest

WordNet (3.0)
wobble(n) an unsteady rocking motion
wobble(v) move unsteadily, Syn. coggle, Example: His knees wobbled; The old cart wobbled down the street
wobbler(n) something that wobbles
wobbly(n) a member of the Industrial Workers of the World

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Wobble

v. i. See Wabble. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ふらつき[furatsuki] (n, adj-no, adv) lightheadedness; disorientation; wobbliness; staggering [Add to Longdo]
ふらつき感[ふらつきかん, furatsukikan] (n) lightheadedness; disorientation; wobbliness [Add to Longdo]
アラフラ大瀬[アラフラおおせ;アラフラオオセ, arafura oose ; arafuraoose] (n) (uk) (See タッセルドウォビゴン) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) [Add to Longdo]
ウェスタンウォビゴン;ウェスタン・ウォビゴン[uesutan'uobigon ; uesutan . uobigon] (n) western wobbegon (Orectolobus hutchinsi, species of carpet shark from Western Australia) [Add to Longdo]
ウォビゴン[uobigon] (n) wobbegong (eleven species of carpet shark in the family Orectolobidae) [Add to Longdo]
オオセ科[オオセか, oose ka] (n) Orectolobidae (family containing 11 species in 3 genera of carpet sharks known as wobbegongs) [Add to Longdo]
オオセ属[オオセぞく, oose zoku] (n) Orectolobus (genus containing 9 species of wobbegong carpet sharks in the family Orectolobidae) [Add to Longdo]
カラクサオオセ[karakusaoose] (n) ornate wobbegong (Orectolobus ornatus, species of Western Pacific carpet shark) [Add to Longdo]
クモハダオオセ[kumohadaoose] (n) spotted wobbegong (Orectolobus maculatus, species of Australian carpet shark) [Add to Longdo]
タッセルドウォビゴン;タッセルド・ウォビゴン[tasserudouobigon ; tasserudo . uobigon] (n) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top