Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

gator

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gator-, *gator*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abrogatorn., Syn. cancel
alligator(แอล' ลิเกเทอะ) n. จระเข้, รถสะเทินน้ำสะเทินบก
derogatory(ดิรอก'กะโทรี) adj. เสื่อมเสีย, เสียหาย., See also: derogatoriness n.
interrogator(อินเทอระเก'เทอะ) n. ผู้สอบถาม, ผู้ซักถาม, ผู้ซักไซ้, เครื่องส่งสัญญาณวิทยุเพื่อให้ตอบทันที'
legator(ลิเก'เทอะ, เลก'กะทอร์') n. ผู้ยกมรดกให้, ผู้ทำพินัยกรรมยกมรดกให้., See also: legatorial adj.
navigator(แนฟ'วิเกเทอะ) n. ผู้เชี่ยวชาญการเดินหรือขับเครื่องบิน, ผู้สำรวจทะเล, คนขุดดินสร้างถนน หนทาง หรือคลอง, กรรมกร
obligatory(อะบลิก'กะโทรี, -ทอ'รี, ออบ'ละกะโทรี) adj. เป็นพันธะ, เป็นภาระหน้าที่, จำเป็น, จำต้อง, เป็นข้อผูกพัน., See also: obligatorily adv.
purgatory(เพอ'กะทอรี) n. ที่ที่คนตายไปสู่เพื่อการล้างบาป ที่ที่มีการทำโทษ adj. เป็นการชำระล้าง, เป็นการชดเชยความผิด

English-Thai: Nontri Dictionary
alligator(n) รถสะเทินน้ำสะเทินบก, จระเข้
derogatory(adj) เสื่อม, เสื่อมเสีย, เลว, เสียหาย
navigator(n) นักบิน, นักเดินเรือ, ผู้สำรวจทะเล
obligatory(adj) เป็นพันธะ, เป็นภาระ
purgatory(n) นรก, สถานล้างบาปผู้ตาย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จระเข้[jørakhē] (n) EN: crocodile ; alligator ; croc (inf.)  FR: crocodile [ m ] ; alligator [ m ] ; croco [ m ] (abrév.)
จระเข้ตีนเป็ด[jørakhē tīn pet] (n, exp) EN: alligator  FR: alligator [ m ]
คำถาม[khamthām] (n) EN: question ; problem ; query ; interrogatory ; interrogation ; inquiry ; questionnaire ; subject  FR: question [ f ] ; interrogation [ f ]
คนบงการ[khon bongkān] (n, exp) EN: instigator
นักสืบเอกชน[nakseūp ēkkachon] (n, exp) EN: private detective ; private investigator  FR: détective privé [ m ]
พนักงานสอบสวน[phanakngān søpsūan] (n, exp) EN: interrogator ; investigator  FR: enquêteur [ m ]
ผู้บงการ[phūbongkān] (n) EN: instigator ; manipulator ; wirepuller ; powerbroker  FR: instigateur [ m ]
ผู้ยุยง[phū yuyong] EN: instigator ; provocateur ; abettor ; assistant ; helper ; supporter
ไร้ผล[rai phon] (adj) EN: fruitless ; futile ; vain ; ineffective ; nugatory ; useless ; ineffectual ; unsuccessful ; profitless  FR: vain ; futile ; stérile
สายตรวจ[sāi trūat] (n, exp) EN: inspector ; overseer ; investigator ; examiner ; patrol officer ; patroller

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So gators givin' you trouble, Dex?ไอ้เข้ก่อปัญหาให้นายงั้นสิ เด็กซ์ Waiting to Exhale (2007)
You've been talking about barbecued 'gators and crickets for the last two weeks.แกพูดถึงเนื้อไอ้เข้ย่างกับจิ้งหรีดทอด Transformers (2007)
But Bobby, Bobby, 'gators are known to have the most succulent meat.เดี๋ยวๆๆบ๊อบบี้, บ๊อบบี้ เขายกให้ไอเข้เป็นสัตว์เนื้อนุ่มที่สุดเลยนะ Transformers (2007)
Squirrel eats nuts, snake eats the squirrel, gator eats the snake.งูกินกระรอก แล้วจรเข้ก็กินงูอีกที The Fourth Man in the Fire (2008)
Checkmate 0-3, this is Gator 2-3.เรียก 0-3 นี่เกเตอร์ 2-3 มองอะไรไม่เห็นเลย The Day the Earth Stood Still (2008)
Well, there's gators and fish in the water.แล้วก็... ในแม่น้ำมีจระเข้กับปลา Nothing But the Blood (2009)
I'm guessing the gator didn't do that.ฉันเดาว่าจระเข้ไม่ได้เป็นคนมัด Slack Tide (2009)
- brand probably turned him into gator bait.แบรนด์คงเอาเขาไปทำเหยื่อไอ้เข้แล้ว Road Kill (2009)
It was so traumatic I must have blacked out, but I'm thinking a gator must have bit it off while I was down at the lake.มันน่ากลัวมาก ฉันคงจะหมดสติไป แต่ฉันคิดว่า จระเข้ต้องเป็นตัวการ ตอนที่ฉันลงไปที่แม่น้ำน่ะ Beyond Here Lies Nothin' (2009)
It wasn't no gator and you weren't down by the lake.ใช่จระเข้ซะที่ไหน หล่อนไม่ได้ผ่านแม่น้ำด้วยซ้ำ Beyond Here Lies Nothin' (2009)
Iron Gator, this is Scarf ace 51. We have eyes on the machine.ไอรอนเกเตอร์ นี่คือ สแกร์เฟส 51 เราเห็นหุ่นยนต์แล้ว Terminator Salvation (2009)
Gators must have got her by now. Right, Sheriff?จระเข้ จะต้อง ได้มี เธอ ตอนนี้ ขวา นายอำเภอ ? I Spit on Your Grave (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gator
gators
gatorade

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ら, ra] (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら, いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix #221 [Add to Longdo]
[しょう, shou] (pref) (1) (See 小皿) small; little; slight; (2) (See 小半日, 弱・じゃく・2) slightly less than; just about; (3) (See こざっぱり) somewhat; somehow; (4) (See 小役人) minor (sometimes derogatory); petty #659 [Add to Longdo]
[こう, kou] (n, suf) (1) public matter; governmental matter; (2) prince; duke; (n, n-suf) (3) lord; sir; (n-suf) (4) familiar or derogatory suffix (after a name, etc.) #800 [Add to Longdo]
探偵[たんてい, tantei] (n, vs, adj-no) detective; sleuth; investigator; (P) #1,780 [Add to Longdo]
いけ;いっけ[ike ; ikke] (pref) (See いけ好かない) prefix used to strengthen a derogatory adjective #1,842 [Add to Longdo]
なんか[nanka] (exp, suf) things like ...; or something like that ... (often derogatory); (P) #6,817 [Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (suf) (1) (uk) derogatory suffix (referring to others) (e.g. "damn; damned fool"); (2) humble suffix (referring to oneself) #6,984 [Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (pn, adj-no) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow; guy; chap; (2) (やつ only) (col) thing; object; (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (P) #6,984 [Add to Longdo]
ナビゲーター(P);ナビゲータ[nabige-ta-(P); nabige-ta] (n) navigator; (P) #10,544 [Add to Longdo]
調査官[ちょうさかん, chousakan] (n, adj-no) examiner; investigator; inquisitor; agent #19,026 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
同期が取れている[どうきがとれている, doukigatoreteiru] synchronized [Add to Longdo]
ネットスケープナビゲータ[ねっとすけーぷなびげーた, nettosuke-punabige-ta] Netscape Navigator [Add to Longdo]
インフォナビゲーター[いんふぉなびげーたー, infonabige-ta-] InfoNavigator [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top