Search result for

grab

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -grab-, *grab*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
GRAB[แกรบ] (slang) อาหาร

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grab(vt) คว้า, See also: ฉกฉวย, ไขว่คว้า, Syn. catch, seize, Ant. drop, let
grab(n) การยึดเกาะ, See also: การคว้า, การแย่ง, สิ่งที่ถูก ฉวย, ยึด, เกาะ
grab(n) เรือแบบตะวันออก, See also: เรือที่มีเสากระโดง3 เสาและขึงผ้าใบ
grabby(adj) ละโมบ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ซึ่งช่อบฉกฉวย
grab at(phrv) พยายามคว้า, See also: ยึด, จับ, ฉวย, Syn. grab for, grab onto
grabble(vi) คลำ, Syn. grope
grabble(vi) นอนเหยียด, See also: นอนแผ่
grab for(phrv) พยายามคว้า, See also: ยึด, จับ, ฉวย, Syn. grab at, grab onto, grasp at
grab away(phrv) คว้าเอาไป, See also: ฉวยไปทันที
grab onto(phrv) พยายามคว้า, See also: ยึด, จับ, ฉวย, Syn. grab at, grab for, grasp at

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
grab(แกรบ) { grabbed, grabbing, grabs } v., n. (การ) ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ, จับ, โกยเอา n. การฉวย, สิ่งที่ถูก (ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ), See also: grabber n., Syn. seize
grabblevt. ฉวย, คว้า, แย่ง, See also: grabbler n.
grabenn. ส่วนของพื้นผิวโลก
grabhookn. ขอชนิดหนึ่ง
integrable(อิน'ทิกระเบิล) adj. ซึ่งทำให้เป็นจำนวนเต็มได้., See also: integrability n.
land grabbern. ผู้แย่งชิงที่ดิน, ผู้ยึดที่ดิน

English-Thai: Nontri Dictionary
grab(vt) ฉกชิง, ตะครุบ, ฉวย, คว้า, โฉบ, เฉี่ยว, แย่ง, จับ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
grab sampleตัวอย่างสุ่ม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
grabenกราเบน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
grabiwareกราบิแวร์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Grab Sampleตัวอย่างแบบจ้วง, Example: ตัวอย่างที่เก็บเป็นครั้ง โดยไม่คำนึงเรื่องเวลาและอัตราการไหล [สิ่งแวดล้อม]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
grabber(n) คนหรือสิ่งที่คว้าฉวยมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Calm yourself, Iago. -Then I'd grab him around the head.ใจเย็นๆ อิอาโก้ งั้นข้าจะโฉบไปบนหัวมัน Aladdin (1992)
You grabbed her. She almost fell down.คุณคว้าเธอ เธอเกือบจะล้ม Basic Instinct (1992)
Will you grab that jacket for me?ใช่แล้ว The Bodyguard (1992)
We'll send a grab team in tomorrow... and pick them both up at once.เราจะส่งทีมเก็บกวาดไปพรุ่งนี้ และจัดการทุกอย่างให้เรียบร้อย The Lawnmower Man (1992)
Grab ahold. Here we go.จับไว้ ไปกันเถอะ Cool Runnings (1993)
That's more like it. We're gonna go grab a bite to eat. You wanna join us?ค่อยฟังเข้าท่าหน่อย เราจะไปหาอะไรกิน ไปมั้ย? Cool Runnings (1993)
Grab the book!คว้าหนังสือ! Hocus Pocus (1993)
Billy, grab Dani!บิลลี่, ดูแลเดนี่! Hocus Pocus (1993)
Grab him!คว้าของพระองค์ In the Name of the Father (1993)
If we can isolate him, we can grab him.ถ้าเราสามารถแยกเขา เราสามารถจับเขา In the Name of the Father (1993)
She barely had time to grab her babies, twin girls.แม่แทบไม่มีเวลาพอที่จะเลี้ยงลูกแฝดของแม่ได้ The Joy Luck Club (1993)
- Grab ahold, my boy!จับไว้.. เด็กๆ! The Nightmare Before Christmas (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
grabGrab the bottom.
grabHe grabbed me by the collar.
grabHe grabbed the chance to get a job.
grabHe grabbed the chocolate away from his sister.
grabI grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
grabI had to grab her to keep her from falling.
grabShe grabbed a shower.
grabSomeone grabbed me from behind.
grabThe child grabbed the candy.
grabThe defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
grabThe job is up for grabs, now.
grabThe man made to grab at me.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฉกลัก(v) snatch, See also: grab, jerk away, pinch, seize, Syn. ฉกฉวย, ขโมย, Example: ใครฉกลักเอาปากกาของฉันไป, Thai Definition: ฉวยเอาของเขาไป
คว้ารางวัล(v) snatch the prize, See also: grab the prize, Example: เมื่อลงสนามแข่งขันมีใครบ้าง ที่ไม่ยอมเข้าเส้นชัย เพื่อคว้ารางวัล, Thai Definition: พยายาม หรือกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง เพื่อให้ได้ชัยชนะ
วิ่งราว(v) snatch and run away, See also: grab and run, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: เดือนนี้เป็นหนที่สองแล้วที่เธอถูกวิ่งราวกระเป๋า, Thai Definition: ฉกเอาสิ่งของแล้ววิ่งหนีไป
กุม(v) hold, See also: grab, grasp, seize, clutch, clasp, Syn. จับ, กำ, Ant. ปล่อย, Example: ขณะที่เขากรอกเหล้าเข้าปากแก้วแล้วแก้วเล่า มืออีกข้างของเขาก็เลื่อนมากุมด้ามมีดที่พกอยู่ข้างเอว, Thai Definition: เอาอุ้งมือปิด ป้อง กัน หรือ จับไว้
ไขว่คว้า(v) grab, See also: seize, clutch, Example: คนที่จมน้ำจะพยายามไขว่คว้าหาสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวที่สุด, Thai Definition: เอื้อมมือฉวยเอา, พยามจับหรือถือเอา
ตักตวง(v) grab, See also: seize, take a lot of, Syn. หาประโยชน์, กอบโกย, Example: พ่อค้าแม่ค้าจะรีบตักตวงผลประโยชน์จากลูกค้าทันทีที่มีโอกาส, Thai Definition: หาประโยชน์ใส่ตัว, กอบโกยมาเป็นของตนเมื่อมีโอกาส
ฉกฉวย(v) seize, See also: grab, take, wrest, snatch, catch, grasp, Syn. เอาไป, Example: ต.อ. ทั้ง 2 นายนั้นอาศัยอำนาจเข้ามาฉกฉวยผลประโยชน์อย่างชาญฉลาด, Thai Definition: การทำให้เกิดประโยชน์แก่ตัว, การเอาประโยชน์แก่ตัว (มักใช้ในทางความหมายไม่ดี)
ฉวย(v) snatch, See also: grab, grasp, wrest, catch, seize, take, Syn. คว้า, จับ, ฉก, Example: เขาฉวยกระเป๋าของเขาขึ้นไปบนขบวนรถไฟอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: คว้า จับ หรือหยิบเอาโดยเร็ว
ชิงดีชิงเด่น(v) compete for a better position, See also: grab the honours, push oneself forward, strive for fame, Syn. ชิงดี, เอาดีเอาเด่น, แก่งแย่งชิงดี, ช่วงชิง, Example: คนในสังคมอุตสาหกรรมมีแต่เอารัดเอาเปรียบกันแข่งขันชิงดีชิงเด่นกัน, Thai Definition: แย่งกันเอาหน้าหรือเอาดีเอาเด่น, ขัดขวางความเจริญก้าวหน้าของผู้อื่น เพื่อให้ตนดีเด่นแต่ผู้เดียว
ชิง(v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest something from someone, Syn. ช่วงชิง, แย่งชิง, แย่ง, Example: น้องๆ มักจะชิงเอาขนมอร่อยๆ ไปทานก่อนพี่ๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชิง[ching] (v) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture  FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de
ฉก[chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away  FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir
ฉกฉวย[chokchuay] (v) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp  FR: saisir
ช่วงชิง[chūangching] (v) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp  FR: saisir ; s'emparer de ; usurper
ฉวย[chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest  FR: saisir ; attraper
จับ[jap] (v) EN: catch ; hold ; grab ; touch (with the fingers)   FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper
จับกุม[japkum] (v) EN: arrest ; capture ; seize ; catch ; grab ; apprehend  FR: saisir ; attraper ; arrêter ; appréhender ; capturer
จิก[jik] (v) EN: tear at ; pull ; seize ; clutch ; grab
คว้า[khwā] (v) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch  FR: saisir ; attraper
มีให้ชิงชัยกัน[mī hai chingchai kan] (v, exp) EN: up for grabs

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grab
grabe
grabs
grabau
grabbe
grabel
graben
graber
grable
grabow

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
grab
grabs
grabbed
grabber
grabbers
grabbing

WordNet (3.0)
grab(n) a mechanical device for gripping an object
grab(v) make a grasping or snatching motion with the hand
grab(v) obtain illegally or unscrupulously
grab(v) take or grasp suddenly
grab(v) capture the attention or imagination of, Syn. seize
grab bag(n) an assortment of miscellaneous items
grab bag(n) a container from which a person draws a wrapped item at random without knowing the contents
grab bar(n) a bar attached parallel to a wall to provide a handgrip for steadying yourself
grabber(n) an unpleasant person who grabs inconsiderately
grab sample(n) a single sample or measurement taken at a specific time or over as short a period as feasible

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Grab

n. [ Ar. & Hind. ghurāb crow, raven, a kind of Arab ship. ] (Naut.) A vessel used on the Malabar coast, having two or three masts. [ 1913 Webster ]

Grab

v. t. & i. [ imp. & p. p. Grabbed p. pr. & vb. n. Grabbing. ] [ Akin to Sw. grabba to grasp. Cf. Grabble, Grapple, Grasp. ] To gripe suddenly; to seize; to snatch; to clutch. [ 1913 Webster ]

Grab

n. 1. A sudden grasp or seizure. [ 1913 Webster ]

2. An instrument for clutching objects for the purpose of raising them; -- specially applied to devices for withdrawing drills, etc., from artesian and other wells that are drilled, bored, or driven. [ 1913 Webster ]


Grab bag, at fairs, a bag or box holding small articles which are to be drawn, without being seen, on payment of a small sum. [ Colloq. ] --
Grab game, a theft committed by grabbing or snatching a purse or other piece of property. [ Colloq. ]
[ 1913 Webster ]

Grabber

n. One who seizes or grabs. [ 1913 Webster ]

Grabble

v. i. [ imp. & p. p. Grabbled p. pr. & vb. n. Grabbling ] [ Freq. of grab; cf. D. grabbelen. ] 1. To grope; to feel with the hands. [ 1913 Webster ]

He puts his hands into his pockets, and keeps a grabbling and fumbling. Selden. [ 1913 Webster ]

2. To lie prostrate on the belly; to sprawl on the ground; to grovel. Ainsworth. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
抓住[zhuā zhù, ㄓㄨㄚ ㄓㄨˋ,  ] grab #2,295 [Add to Longdo]
揪住[jiū zhù, ㄐㄧㄡ ㄓㄨˋ,  ] grab [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
graben(vt) |gräbt, grub, hat gegraben| กลบหลุมฝัง
ausgraben(vt) |grub aus, hat ausgegraben| ขุดออกมา, etw. ausgraben เช่น Kartoffel ausgraben

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Grab { n }; Gruft { f } | Gräber { pl } | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fuß im Grabe stehen | sein eigenes Grab schaufelngrave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | to dig one's own grave [Add to Longdo]
Grab { n }; Grabkammer { f } | Gräber { pl }; Grabkammern { pl }sepulchre; sepulcher [ Am. ] | sepulchers [Add to Longdo]
Grabbeigaben { pl }grave goods [Add to Longdo]
Graben { m } | Gräben { pl }fosse | fosses [Add to Longdo]
Graben { m }; Straßengraben { m } | Gräben { pl }ditch | ditches [Add to Longdo]
Graben { m } [ geol. ]graben [Add to Longdo]
Grabenbagger { m }trench digger; backhoe [Add to Longdo]
Grabensohle { f }ditch bottom [Add to Longdo]
Grabesruhe { f }peace of the grave [Add to Longdo]
Grabesstille { f }silence of the grave [Add to Longdo]
Grabgewölbe { n }; Gruft { f }vault [Add to Longdo]
Grabhügel { m }burial mound; grave-mound [Add to Longdo]
Grabhügel { m }; Hügel { m }; Tumulus { m }tumulus; barrow [Add to Longdo]
Grab...; Bestattungs...sepulchral [Add to Longdo]
Grabmal { n }; Gruft { f }; Grab { n } | Grabmale { pl }; Grabmäler { pl }; Gruften { pl }; Gräber { pl }tomb | tombs [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
グラブ[gurabu] (n) (1) (See グローブ・1) glove (esp. sports); mitt; (2) grab; (P) #13,322 [Add to Longdo]
ふんだくる[fundakuru] (v5r, vt) (1) to snatch; to grab; to steal; (2) to charge (an exorbitant price) for [Add to Longdo]
グラバーハンド[guraba-hando] (n) { comp } grabber hand [Add to Longdo]
グラブバケット[gurabubaketto] (n) grab bucket [Add to Longdo]
握り返す[にぎりかえす, nigirikaesu] (v5s) to grasp back; to squeeze back; to grab back [Add to Longdo]
一獲;一攫[いっかく, ikkaku] (n) one grab [Add to Longdo]
引っ掛け;引っ懸け[ひっかけ, hikkake] (n) arm-grabbing force out (sumo) [Add to Longdo]
引っ掴む;引っつかむ[ひっつかむ, hittsukamu] (v5m) to snatch (at); to grab [Add to Longdo]
胸ぐらを掴む;胸ぐらをつかむ[むなぐらをつかむ, munagurawotsukamu] (exp, v5m) to grab someone by the collar; to grab someone by the lapels [Add to Longdo]
向付け;向付[むこうづけ, mukouduke] (n) (1) (See 懐石・2) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes (not rice or soup) at a banquet; (2) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt (sumo) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
副葬品[ふくそうひん, fukusouhin] Grabbeigaben [Add to Longdo]
墓標[ぼひょう, bohyou] Grabmakierung, Grabpfosten [Add to Longdo]
墓石[ぼせき, boseki] Grabstein [Add to Longdo]
墓碑[ぼひ, bohi] Grabstein, Grabmal [Add to Longdo]
[ふん, fun] GRABHUEGEL, TUMULUS [Add to Longdo]
御陵[ごりょう, goryou] Grab(mal) des Kaisers=der Kaiserin [Add to Longdo]
[みぞ, mizo] Graben, Gosse, Rinne [Add to Longdo]
石碑[せきひ, sekihi] Grabstein, Grabmal [Add to Longdo]
[ひ, hi] GRABMAL, DENKMAL [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top