Search result for

-飞舞-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -飞舞-, *飞舞*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
飞舞[fēi wǔ, ㄈㄟ ㄨˇ,   /  ] to flutter; to dance in the breeze #16,369 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sparks dance, glowing and bright, as another friend's life expires.[CN] 火光飞舞,闪闪发光发亮 又一个朋友的生命消失了 Celine: Through the Eyes of the World (2010)
Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust.[CN] 当那些核弹开始飞舞,什么东西都没意义了 我们都会变成焦土 Watchmen (2009)
- This is gonna get really messy.[CN] - 血肉即将飞舞 Dead Like Me: Life After Death (2009)
# Your words, like butterflies # # Dance around my head #[CN] 你的话语 像蝴蝶一样 在我脑海里飞舞 Get Him to the Greek (2010)
these agile climbers are right at home on the steep cliffs and hills of the coastline.[CN] 变成有翅膀的成虫开始飞舞 Kamtschatka (2009)
And I wanted it to sort of build slowly with, you know, things starting to fly toward the screen and the popcorn starts flying and the drink goes.[CN] 所以它变成垂直 我想要慢慢地做,你知道, 东西开始飞向屏幕 爆米花开始飞舞 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
They have been flying in on favourable winds hiding away in rock crevices in the mountains.[CN] 他们顺风飞舞 躲藏到山上的岩石裂缝中 Summer (2009)
but it is not the will of the kites.. that makes them dance..[CN] 但风筝并不能随意飞舞 Kites (2010)
"so we may have them fluttering about us a week or more. "[CN] 这样我们一周都可以有蝴蝶飞舞 Bright Star (2009)
EDDIE: Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust.[CN] 当那些核弹开始飞舞,什么东西都没意义了 我们都会变成焦土 Watchmen (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top