Search result for

-赔本-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赔本-, *赔本*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赔本[péi běn, ㄆㄟˊ ㄅㄣˇ,   /  ] a loss #36,666 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Learn how to bargain. Don't sell at a loss.[CN] 得学着讨价,别干赔本买卖 Ju Dou (1990)
I managed to offload some to Romania, at a loss.[CN] 上次的我一部分赔本卖给别人 Romantics Anonymous (2010)
If I was asking you to own 5, 000 or 10, 000 shares... of some pink-sheet, bullshit company with negative earnings...[CN] 如果我要你买5千或1万的... 赔本公司的烂股... Boiler Room (2000)
Then sometimes you gotta do the payback picture... 'cause your friend says you owe him.[CN] 有时候你还要拍些赔本的电影... '因为你的朋友说,你欠他钱 Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
Don't run a business in loss[CN] 赔本的生意划不来呀 Mercenaries from Hong Kong (1982)
No, I can't do this without money twice in a day[CN] 不行! 一天之内 我不能干两宗赔本生意的 You Shoot, I Shoot (2001)
Nothing in life is free. - Why for you s?[CN] 284)\3cH008080 }没人会做赔本买卖 你究竟图什么? Assassination Games (2011)
He's failed at every jive-ass money hustle he's ever tried.[CN] 每次做生意,都赔本 Hot Tub Time Machine (2010)
And those heroes lie shriveled, in the dirt.[CN] in the dirt. { \3cH937D2D\fs22 }我是不会干赔本的买卖的! Mythica: A Quest for Heroes (2014)
Brother, I waited for ages Not my fault[CN] 你是想照本卖呢,还是想赔本卖呢 Fo tiao qiang (1977)
Rich men do not become rich by giving more than they get.[CN] 富人不会做赔本买卖 The Ghost of Harrenhal (2012)
We've already lowered it as much as we can.[CN] 我们已经在不赔本的前提下压到最低了 Sinister (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top