Search result for

-親筆-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -親筆-, *親筆*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
亲笔[qīn bǐ, ㄑㄧㄣ ㄅㄧˇ,   /  ] in one's own handwriting #16,579 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
親筆[しんぴつ, shinpitsu] (n) the handwriting of a high-ranking person [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did she write her will back then?[CN] 難道韓宥拉親筆遺書是當時寫的 Episode #1.8 (2014)
Your Highness, the Emperor sent me here to give you a letter from him.[CN] 288) } - 殿下,皇上有親筆御函給你 Private Vices, Public Pleasures (1976)
Who sends mail in this technological era?[CN] 像現在這種數碼世界 還要親筆寫信 這也太過分了吧 手寫的信才情深意濃呢... Love Your Neighbor (2013)
This letter is from your examiner, your scholarship is voided now[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這封就是你會試主考官 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }指明廢你功名的親筆公函 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Signed from the Caveman.[CN] 野人殺手親筆 Bloodhounds (2011)
Yes, I got you an autographed picture.[CN] - 是的 是的 一張照片 還有親筆簽名 是的 給你的 The Executioner (1963)
From the President.[CN] 總統親筆 Lincoln (2012)
It had Sir Heo Gyun's autograph on it.[CN] 是許筠先生親筆題名的 Episode #1.21 (2014)
Got my son an autographed ball![CN] - 我兒子還得了個親筆簽名的球 Side Effects (2013)
It was written by Heo Gyun himself.[CN] 那是由徐筠先生親筆題字的 Episode #1.8 (2014)
Signed, Klaus."[CN] Klaus 親筆 " In a Glass Cage (1986)
Yankee Stadium final season commemorative baseball hand-signed by Derek Jeter."[CN] 老洋基棒球場舉行的最後一場球賽的 紀念棒球 上面還有Derek Jeter的親筆簽名 (洋基隊隊長) Negro Y Azul (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top