Search result for

-滑翔-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -滑翔-, *滑翔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
滑翔[huá xiáng, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄤˊ,  ] to glide (fly) #42,429 [Add to Longdo]
滑翔[huá xiáng jī, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧ,    /   ] glider #59,676 [Add to Longdo]
滑翔[huá xiáng sǎn, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄤˊ ㄙㄢˇ,    /   ] paraglider #76,212 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
滑翔[かっしょうき, kasshouki] (n) glider; sailplane [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And these are a few of the things[CN] # 滑行 滑翔 努力生存 # # And sliding and gliding and staying alive # Ice Age: Collision Course (2016)
Shouji gave it to me.[CN] 妈妈 这是哥哥送我的滑翔 The Little House (2014)
Your plane is destroyed.[CN] 滑翔机摔坏了吧 Kiki's Delivery Service (2014)
Dwarf sled![CN] 滑翔矮! The Seventh Dwarf (2014)
Rhodey?[CN] 瞄準他的推進器,把他變成一架滑翔 Captain America: Civil War (2016)
You lose another one and you'll glide down and eventually crash.[CN] 你失去了一个又一个,你会 滑翔下来,并最终崩溃。 Airplane vs. Volcano (2014)
TRYING TO JUMP OFF THE TOP AND FLY ALL THE WAY DOWN.[CN] 想从山顶滑翔下山 Sherpa (2015)
I need to know about engine out-glide ratio.[CN] 我要知道发动机熄火到滑翔期间的比率 I need to know about engine -out to glide ratio. Bridge of Spies (2015)
It's his first-ever flight.[CN] 巴里成功了 现在看看滑翔伞小组的情况 Mountains (2016)
Hang glider with T. I.[CN] 跟T. I. 玩滑翔翼的时候 Hang glider with T. Pitch Perfect 2 (2015)
Only a peregrine is faster.[CN] 长达两米的翼展让它 一天可以轻松滑翔160公里 Mountains (2016)
It changes it as it glides.[CN] 它们在滑翔的过程中改变翼幅 It changes it as it glides. Paper Planes (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top