“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -傘-, *傘*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǎn, ㄙㄢˇ] umbrella, parasol, parachute
Radical: , Decomposition:   人 [rén, ㄖㄣˊ]    十 [shí, ㄕˊ]  ?
Etymology: [ideographic] People 人 huddling under an umbrella
Variants:
[, sǎn, ㄙㄢˇ] umbrella, parasol, parachute
Radical: , Decomposition:   人 [rén, ㄖㄣˊ]  ?
Etymology: [pictographic] An umbrella
Variants: , Rank: 2202

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: umbrella
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: かさ, kasa
Radical: , Decomposition:   𠆢    𠈌  
Variants: , Rank: 1694
[] Meaning:
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: かさ, kasa
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǎn, ㄙㄢˇ, / ] umbrella; parasol #5,263 [Add to Longdo]
雨伞[yǔ sǎn, ㄩˇ ㄙㄢˇ,   /  ] umbrella #19,080 [Add to Longdo]
跳伞[tiào sǎn, ㄊㄧㄠˋ ㄙㄢˇ,   /  ] to parachute; to bail out; parachute jumping #26,552 [Add to Longdo]
降落伞[jiàng luò sǎn, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄢˇ,    /   ] parachute #31,923 [Add to Longdo]
伞兵[sǎn bīng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ,   /  ] paratrooper #35,938 [Add to Longdo]
滑翔伞[huá xiáng sǎn, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄤˊ ㄙㄢˇ,    /   ] paraglider #76,212 [Add to Longdo]
阳伞[yáng sǎn, ㄧㄤˊ ㄙㄢˇ,   /  ] parasol #79,311 [Add to Longdo]
伞菌[sǎn jūn, ㄙㄢˇ ㄐㄩㄣ,   /  ] mushroom [Add to Longdo]
特技跳伞[tè jī tiào sǎn, ㄊㄜˋ ㄐㄧ ㄊㄧㄠˋ ㄙㄢˇ,     /    ] skydiving [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かさ, kasa] (n) ร่ม

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かさ, kasa, kasa , kasa] (n) ร่ม

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かさ, kasa] (n) umbrella; parasol; (P) #11,114 [Add to Longdo]
[さんか, sanka] (n) affiliated with; under jurisdiction of; under the umbrella; (P) #3,927 [Add to Longdo]
[かさや, kasaya] (n) umbrella shop [Add to Longdo]
形碍子[かさがたがいし, kasagatagaishi] (n) umbrella insulator [Add to Longdo]
形器官[さんけいきかん, sankeikikan] (n) bot umbraculum [Add to Longdo]
[かさがみ, kasagami] (n) oiled umbrella paper [Add to Longdo]
歯車[かさはぐるま, kasahaguruma] (n) bevel gear [Add to Longdo]
持ち[かさもち, kasamochi] (n) umbrella carrier [Add to Longdo]
寿[さんじゅ, sanju] (n) 80th birthday [Add to Longdo]
[かさじ, kasaji] (n) umbrella cloth [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「このを持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Can I borrow your umbrella?あなたのを借りていいですか。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたはも持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You do not have to take your umbrella with you.あなたはを持っていくには及びません。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたはを持っていく必要はなかったのに。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、が武器の代用になる。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいにはをお持ちになるのを忘れないでください。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトはを持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕のは裏返しになってしまった。 [ M ]
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分のを持って行くことを忘れないでください。
This umbrella will be hers.このは彼女のだろう。
I'll take this umbrella.このをいただきます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's got holes in it.[JP]  穴開いてるね。 My Neighbor Totoro (1988)
Daddy forgot his umbrella.[JP] お父さん 持ってかなかったね。 My Neighbor Totoro (1988)
Helljumper, Helljumper, where you been[CN] 兵你在哪 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012)
Did Frank take an umbrella?[JP] 映画で をさしてた? After the Sunset (2004)
Water. Neat. With a little umbrella.[CN] 水 純淨水 上面再插把小 The Toast Derivation (2011)
We're falling without a chute![CN] 我們正在下降 降落沒用了! Star Trek (2009)
A passer-by, in the rain, folded her umbrella... and was drenched.[JP] 女が雨の中でをたたみ ズブぬれで歩いていた Wings of Desire (1987)
DB Cooper's ripcord.[CN] DB Copper的開 The Ones You Love (2012)
Is the Deer God's head all the Emperor really wants?[JP] 連の師匠たしがシシ神の首だけでここから手をひくもんかね... Princess Mononoke (1997)
Umbrella?[CN] 呢? The Toast Derivation (2011)
Well, I was getting your stupid umbrella, but all right.[CN] 我本來是要去給你拿那破的 但是沒關係 The Toast Derivation (2011)
I've gotcha. Now pull my chute.[CN] 抓住你了 把降落拉開 Star Trek (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かさ, kasa] -Schirm [Add to Longdo]
[さんか, sanka] untergeordnet [Add to Longdo]
立て[かさたて, kasatate] Schirmstaender [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top