Search result for

-活结-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -活结-, *活结*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
活结[huó jié, ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] a slip-knot; a noose #90,916 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She has to find her own reasons.[CN] 她必须找到活下去的理由 要我帮她打个活结吗? 18 Miles Out (2012)
It's a sailing knot.[CN] 这是个活结 The Raven (2012)
My vagabond life was over.[CN] 我的流浪生活结束了 Christmas Story (2007)
- As my single life ends finishes, expires, perishes goes down in a blazing ball of flames with no survivors...![CN] -因为我的单身生活结束了 完毕、终止、逝去 就像一颗燃烧的火球,没有生还者 Open Season 2 (2008)
I think I've got the ligature device back online.[CN] 我想我已经重新激活结扎装置了 I think I've got the ligature device back online. Hope (2011)
But, given time, they can create something as huge as this, the Great Barrier Reef, the largest living structure on Earth.[CN] 只要时间够久 就能建造出像这样的巨大结构 世上最大的活结构,大堡礁 Creatures of the Deep (2009)
Oh, wow, is the evening over.[CN] - 噢 喔哦 夜生活结束了吗? The Griffin Equivalency (2008)
He'd go into the slipknot and onto the bank. Caught hundreds.[CN] 然后猛地拉动活结 迅速往岸边一靠 数百条鱼就到手了 Flashbacks of a Fool (2008)
Your days of plush living are over, slave.[CN] 你舒适的生活结束了,奴隶 Underworld: Rise of the Lycans (2009)
More systems of belief, of styles of family structures of ways of raising children.[CN] 各种不同的信仰体系 家庭生活结 Zeitgeist: Moving Forward (2011)
We fought often, and it was pretty fierce.[CN] 因此 很多家庭战争爆发了... 美丽的爱情生活结束了 Tyson (2008)
My life here is over, isn't it?[CN] 我在这里的生活结束了 对吧? Citizen Fang (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top