Search result for

-模板-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -模板-, *模板*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
模板[mú bǎn, ㄇㄨˊ ㄅㄢˇ,  ] template; (architecture) formwork #12,957 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have anyone as your model?[CN] 你有谁作为模板? Time (2006)
Now I need real cash. You need the cash maker.[CN] 我需要现金,你需要印现金的模板 Giving Back (2008)
He's set the template to human![CN] 他定的模板是按人类来的 The End of Time: Part One (2009)
Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City just started up and produced a cyborg shell.[CN] 2小时前,新港Megatech(模板)公司 义体研究所的生产线自动启动 在无任何指令的情况下 自行制造了一具义体 Ghost in the Shell (1995)
He had this incredible heart which is actually a template for our own.[CN] 它的心脏是人类的模板 Walking with Monsters (2005)
What's the problem? Problem?[CN] 模板不够强劲,无法承受混凝土覆盖在上面。 A Moment to Remember (2004)
I'm putting on the stencil.[CN] 这是模板 The Gothowitz Deviation (2009)
I put in voice patterns from some people and added SPLICE to the recognition system.[CN] 我錄入指定的語音模板 然後把SPLICE嵌入到識別系統中 Adam (2009)
Tomorrow morning when the NATO exercises are over, our special forces will cover up the incident... using the Chernobyl template.[CN] 明天早晨,当北约的演习结束, 我们的特种部队将掩盖事件... 使用切尔诺贝利模板 Zone of the Dead (2009)
- What comes after the stencil?[CN] 模板之后呢? The Gothowitz Deviation (2009)
I found these graphics stenciled on the walls of Barcelona:[CN] 我发现这些图形模板 在巴塞罗那的墙壁上: WMD: Weapons of Mass Deception (2004)
Although it's a hunch, I think...[CN] 虽然这只是个模板 但我想... Duelist (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top