Search result for

-思科-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -思科-, *思科*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
思科[Sī kē, ㄙ ㄎㄜ,  ] Cisco Systems Company #24,701 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There is one, as Scott warned, and it's quite large.[CN] 正如思科特警告的那样,那有一只,而且挺大的。 Full Circle with Michael Palin (1997)
From this moment, I, Nataliz Yeroshik, take you, Andy Chris...[CN] 从这一刻开始 我 娜提阿拉・雅思科 要和你 安迪・克瑞斯 Over Her Dead Body (2008)
Don't make any suggestions, kid, all right? North, Cisco.[CN] 别给建议 懂吗 北上 西思科 Survival of the Dead (2009)
The weather is good as we land 60 miles away on Karluk Lake, so we set off straight away with Scott the ranger, [CN] 我们在卡卢克湖上降落时,天气很好。 因此我们立刻出发,前往寻找熊的踪影。 同行的还有护林员思科特, Full Circle with Michael Palin (1997)
Cisco, drive.[CN] 西思科 去开车 Survival of the Dead (2009)
Scott's proud of the fact that there's no phone on the island.[CN] 岛上没有电话,思科特对此十分自豪。 Full Circle with Michael Palin (1997)
- But I like to keep an ear to the rail. - Excuse me a second.[CN] 思科・克兰 有时我喜欢把耳朵贴在铁轨上 对不起 New York Stories (1989)
I, Andy Chris, take you, Natalia Yeroshik as my best friend for life.[CN] 我 安迪・克瑞斯 要让你 娜提阿拉・雅思科 成为我人生中最好的朋友 Over Her Dead Body (2008)
Her name is Karen Sisco. Like the Cisco Kid, only spelled different.[CN] 她叫凯伦西思科,像席司科孩童,拼法不同 Out of Sight (1998)
- (sobbing) - (Rigfort) Bye. Out. Night.[CN] 拜,出去,晚安,拜 哈思科小姐离开了 Never Been Kissed (1999)
Of course it is.[CN] 思科特哈波特,航天时报 The Space Between Us (2017)
- Mrs. Pesco?[CN] -派思科太太? -是 — Mrs. Victim (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top