Search result for

-存折-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -存折-, *存折*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
存折[cún zhé, ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˊ,  ] (bank) deposit book #13,914 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now then, uh if you don't mind, could I just, uh, take a look at your bankbook?[CN] 那么... 如果您不介意 我可以看看您的存折吗? Bad Girls (1994)
And that you somehow found his dad's bankbook--[CN] 然后你不知何故发现了他爸爸的银行存折 Father of the Bride (1991)
And also, that story he told you... about me and the bankbook and the swimming pool?[CN] 还有 他跟你说的故事 关于我和银行存折以及游泳池 Father of the Bride (1991)
They think the ideal thing is for me to marry and have a savings book.[CN] 他们认为我最理想的, 是我嫁出去并有个存折 I vinti (1953)
Your bank book?[CN] 你的存折 Elmer Gantry (1960)
You don't believe me? I can show you my bank book.[CN] 你不相信我 我可以给你看我的银行存折 Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Little black bank book in there. Read what that says.[CN] 瞧瞧这有个小黑存折 上面怎么写的 Cape Fear (1962)
And then you found his dad's bankbook and you somehow threw it in their pool![CN] 然后说你发现了他爸爸的银行存折 然后不知怎么回事把它扔到了他们家游泳池里 Father of the Bride (1991)
This is her savings book.[CN] 这是她的存折 Calling All Police Cars (1975)
Mine. My savings.[CN] 我的,存折是我的 Police (1985)
Anyway, when you go out, - be careful of your bankbook... and purse.[CN] 你胆子可真大 得小心, 白夭出去的时候 把存折, 钱包, 值钱的东西都收好 A Distant Cry from Spring (1980)
In that case, she would have taken something with her, and her savings are untouched.[CN] 那样的话她应该带点东西 钱... 她的存折没动过 Calling All Police Cars (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top