Search result for

-坦荡-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -坦荡-, *坦荡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
坦荡[tǎn dàng, ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ,   /  ] magnanimous; broad and level #25,582 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why can't I live freely, openly?[CN] 为什么我就不能 自由 坦荡地生活 Watch Out for the Automobile (1966)
He'd have chosen prison over honesty.[CN] 他宁愿坐牢, 也不愿坦荡做人 A Christmas Tale (2008)
Topper, you had me pegged right.[CN] 托普! 你让我坦荡做事 Hot Shots! (1991)
If you're gambling, whiskey gives you an excuse for losing.[CN] 赌博的时候喝酒 输钱也比较坦荡 不过对你来说没差吧 The Hustler (1961)
That's fine. See? I don't have anything to hide.[CN] 好,看好了,我做人就是坦坦荡 Train (2008)
And everything without ceremony.[CN] 每件事都说得坦坦荡 Episode #1.2 (1995)
You wouldn't think anything of it if we walked round like that all the time, free, unfettered, unashamed.[CN] 如果我们总是像这样无拘无束坦坦荡荡行走 你就不会想多了 Carry On Camping (1969)
- Simon-pure.[CN] - 君子坦荡 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
I was a harum-scarum, reckless sort of lad, but I was always honest and plain dealing as well.[CN] 我是一个冒失莽撞的浑小子 可我同时诚实坦荡 The Crooked Man (1984)
Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others.[CN] Hector一生致力于援助他人 富有激情 英勇坦荡 Red Letter (2010)
With a fresh face, an open countenance, and wearing a brown bowler hat.[CN] 他气色红润 外表坦荡 戴着一顶棕色的圆顶礼帽 The Dancing Men (1984)
a real Saint Bernard my heart on my sleeve, my hands in my pockets.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }法国教士 十字军东征时 曾为军队布道 我胸怀坦荡 问心无愧 Série noire (1979)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top