“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-南边儿-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -南边儿-, *南边儿*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
南边儿[nán bian r, ㄋㄢˊ ㄅㄧㄢ˙ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 南邊|南边, south; south side; southern part; to the south of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the South , we say " couillostis " ![CN] 南边儿都说SB。 Welcome to the Sticks (2008)
Imagine that you are in the South and that we speak to you this way ![CN] 要是你现在在南边儿,别人也这么和你说话,你怎么想? Welcome to the Sticks (2008)
Let them come ![CN] 侵略者就是从他们南边儿来的! 行了,别说了! Welcome to the Sticks (2008)
You know, the South is pretty good ![CN] 南边儿虽然没这儿好,但也不错。 Welcome to the Sticks (2008)
In the " South " ![CN] 南边儿的家! Welcome to the Sticks (2008)
Come on, it will warm you up , cause you are coming from the South ![CN] 来吧,您打南边儿来,得喝一口暖和暖和。 Welcome to the Sticks (2008)
So? You didn't learn to say " thank you " in your country?[CN] 南边儿您你爹娘没教过您说"谢谢"吗? Welcome to the Sticks (2008)
Fortunately , my mother moved in the south of France i was ten[CN] 幸亏我老妈后来搬到了南边儿。 当时我10岁。 Welcome to the Sticks (2008)
I have to go back to the South[CN] 我要回南边儿 Welcome to the Sticks (2008)
The south is my home...[CN] 南边儿才是我的家。 Welcome to the Sticks (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top