Search result for

-冒著生命危險-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冒著生命危險-, *冒著生命危險*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冒着生命危险[mào zhe shēng mìng wēi xiǎn, ㄇㄠˋ ㄓㄜ˙ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ,       /      ] at the risk of one's life [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He risked his life to get me out.[CN] 冒著生命危險,把我救了出來 The Tunnel (2001)
You risk his life and the Akashi clan by visiting the Naegi.[CN] 你何必冒著生命危險和明石的存亡 而在意那些嘲諷 13 Assassins (2010)
That's not true! You're risking your life to save your kingdom.[CN] 冒著生命危險去救你的國家 Barbie in the Nutcracker (2001)
Directly from Warsaw, where she has been risking her life, working for the Russian revolution.[CN] 她剛從華沙過來,在那邊,她冒著生命危險... 投身在俄國革命中 Rosa Luxemburg (1986)
Every single part of this, I have put myself on the line.[CN] 我走的每一步都冒著生命危險 State of Play (2009)
Every time he steps out his door.[CN] 他都冒著生命危險 Something's Gotta Give (2010)
Even risk your life?[CN] 甚至冒著生命危險? K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008)
He almost murdered us.[CN] 冒著生命危險 A Last Note (1995)
You know, sloan risked his life to save mine, [CN] Sloan冒著生命危險救我的命 Can't Fight Biology (2010)
I must accept to risk my life every day in order to practice my profession.[CN] 288) }我每天都冒著生命危險 288) }只為了履行我的職責 Three Brothers (1981)
You risked your life to get the job done.[CN] 冒著生命危險達成任務 K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008)
I have hayley and a witch risking their lives, And you're blabbing my plan to him?[CN] 我讓Hayley和女巫冒著生命危險 你就對他把計劃全盤托出? O Come, All Ye Faithful (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top