Search result for

-一举-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一举-, *一举*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一举[yī jǔ, ㄧ ㄐㄩˇ,   /  ] a move; an action; in one move; at a stroke; in one go #6,699 [Add to Longdo]
一举两得[yī jǔ liǎng dé, ㄧ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ,     /    ] one move, two gains (成语 saw); two birds with one stone #29,818 [Add to Longdo]
多此一举[duō cǐ yī jǔ, ㄉㄨㄛ ㄘˇ ㄧ ㄐㄩˇ,     /    ] to do more than is required (成语 saw); superfluous; guilding the lily #47,721 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay... it's time.[CN] 我们可能找到了一举摧毁整个网络的方法 The American Dream (2015)
Um-- It will prevent them from tracking your every move.[CN] 嗯 - 它会阻止他们 追踪你的一举一动。 Don Peyote (2014)
We've got every one of your moves.[CN] 我们对你的 一举一动一清二楚 Where the Sidewalk Ends (1950)
NORA, UNCALLED FOR.[CN] 娜拉,多此一举 Bloody Homecoming (2013)
For the agave, it's terminal.[CN] 对于龙舌兰来说这是最后一举 Survival (2012)
You were supposed to watch her every move.[CN] 你应该监视她的一举一动 Broken (2013)
Release me now and then arrest me later. It makes no difference.[CN] 放了我,将来再把我捉回岂不是一举两得吗? The Millionaires' Express (1986)
Pay attention to your enemy's every move[CN] 一定要留意对方的一举一动 Disciples of the 36th Chamber (1985)
If you were so convinced we was gonna die, why bother?[CN] 如果你确定我们要死,为什么还要多此一举呢? Transporter 3 (2008)
Whoever sent this message is controling Kyle Singer's movements.[CN] 打这个电话的人肯定也在 监视着开尔辛格的一举一动 Day 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
Why not?[CN] 所有的一举一动 都能被发现 Gettysburg (1993)
Win-win[CN] 一举两得 Police Story: Lockdown (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top