“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

雀鹰

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -雀鹰-, *雀鹰*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
雀鹰[què yīng, ㄑㄩㄝˋ ㄧㄥ,   /  ] sparrow hawk (Accipiter nisus) #124,320 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How did you know where to find me?[CN] 雀鹰 你怎么知道我在这个地方的呢? Tales from Earthsea (2006)
Call me sparrowhawk.[CN] 我叫雀鹰 Tales from Earthsea (2006)
It's sparrowhawk.[CN] 雀鹰... Tales from Earthsea (2006)
Lord sparrowhawk?[CN] 雀鹰先生... 我 Tales from Earthsea (2006)
Sparrowhawk?[CN] 雀鹰... Tales from Earthsea (2006)
Hawk?[CN] 雀鹰 Tales from Earthsea (2006)
Sparrowhawk...[CN] 雀鹰... Tales from Earthsea (2006)
- But I don't need a cloak.[CN] 不用啦... 雀鹰 我不需要斗蓬啦 Tales from Earthsea (2006)
Sparrowhawk?[CN] 雀鹰 Tales from Earthsea (2006)
Sparrowhawk will do. What is it?[CN] 叫我雀鹰就好,什么事? Tales from Earthsea (2006)
Call me sparrowhawk. I'm sorry I woke you.[CN] 你好,我是雀鹰 对不起,半夜还来打扰 Tales from Earthsea (2006)
It's me, sparrowhawk.[CN] 是我,雀鹰 Tales from Earthsea (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top