Search result for

难控制

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -难控制-, *难控制*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
难控制[nán kòng zhì, ㄋㄢˊ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    /   ] hard to control [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There is a black sheep in every fold It's hard to control that.[CN] 树大有枯枝,很难控制的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }There is a black sheep in every fold It's hard to control that. Biao jie, ni hao ye! (1990)
Gambling is bad, no one could live on it[CN] 回力球是六个人玩的 狗马这些畜牲就难控制 Gwai ma seung sing (1974)
But for me it gets harder and harder to resist.[CN] 但对我来说 已经越来越难控制 The Lost Boys (1987)
Barely kept her on the track.[CN] { \fnArial\fs16\1cHFF8080 }而且非常难控制她 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }Barely kept her on the track. { \r\fnArial\fs16\1cHFF8080 } { \fnArial\fs16\1cHFF8080 }那你能开多快? The Fast and the Furious (2001)
Those turns would be awfully hard to manoeuvre.[CN] 这会很难控制了吧。 3 Ninjas: High Noon at Mega Mountain (1998)
No matter how safe this may appear, we still have very little control.[CN] 不管看起来这多么安全,其实还是较难控制 Faces of Death (1978)
Kites are skittish things.[CN] 哦 那很重要 先生 风筝很难控制 Mary Poppins (1964)
He has difficulty to control his temper.[CN] 他很难控制自己的脾气 Femme Fatale (2002)
The reason it is so difficult to control is because...[CN] 他之所以很难控制是因为... Short Circuit 2 (1988)
Sometimes it was hard not to ask about her.[CN] 有时很难控制 询问她现况的冲动 Breaking Up (1997)
You're uncontrollable.[CN] 你真难控制 Marathon Man (1976)
It'll be hard for us to control.[CN] 这使得它很难控制 White Fang (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top