Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -閃-, *閃*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shǎn, ㄕㄢˇ] flash, lightning; to dodge, to evade
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] A man 人 just glimpsed through a door 門
Variants: , Rank: 7289
[, shǎn, ㄕㄢˇ] flash, lightning; to dodge, to evade
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] A man 人 just glimpsed through a door 门
Variants: , Rank: 1113

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: flash; brandish
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: ひらめ.く, ひらめ.き, うかが.う, hirame.ku, hirame.ki, ukaga.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǎn, ㄕㄢˇ, / ] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3,297 [Add to Longdo]
闪电[shǎn diàn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] lightning #8,671 [Add to Longdo]
闪闪[shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ,   /  ] flickering; sparkling; glistening; glittering #9,154 [Add to Longdo]
闪烁[shǎn shuò, ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ,   /  ] flicker; twinkling #9,655 [Add to Longdo]
闪亮[shǎn liàng, ㄕㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle #10,764 [Add to Longdo]
闪过[shǎn guò, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) #12,677 [Add to Longdo]
闪耀[shǎn yào, ㄕㄢˇ ㄧㄠˋ,  耀 /  耀] glint #13,552 [Add to Longdo]
闪光[shǎn guāng, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄤ,   /  ] flash #14,025 [Add to Longdo]
闪光灯[shǎn guāng dēng, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄤ ㄉㄥ,    /   ] a flash light (for photography) #16,552 [Add to Longdo]
闪动[shǎn dòng, ㄕㄢˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to waver #20,553 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
光;せん光[せんこう, senkou] (n) flash; glint #15,426 [Add to Longdo]
かす[ひらめかす, hiramekasu] (v5s, vt) to brandish; to flash; to display [Add to Longdo]
[ひらめき, hirameki] (n) (1) flair; flash; (2) insight; (3) waving (e.g. of a flag in the wind) [Add to Longdo]
[ひらめく, hirameku] (v5k, vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) [Add to Longdo]
ウラン鉱;センウラン鉱[せんウランこう(閃ウラン鉱);センウランこう(センウラン鉱), sen uran kou ( sen uran kou ); sen'uran kou ( sen'uran kou )] (n) uraninite [Add to Longdo]
亜鉛鉱[せんあえんこう, sen'aenkou] (n) sphalerite; zinc blende [Add to Longdo]
光信号[せんこうしんごう, senkoushingou] (n) flashing light signal [Add to Longdo]
光電球[せんこうでんきゅう, senkoudenkyuu] (n, adj-no) flash bulb [Add to Longdo]
光灯[せんこうとう, senkoutou] (n) (See 光信号) flashing light [Add to Longdo]
[せんでん, senden] (n) flash of lightning [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教からきを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の光を見て悲鳴をあげた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And sparks, [JP] 光なの Self Made Man (2008)
y ou all know there's only one way to end this war.[JP] もし全てが失敗したら、私の胸の中で 光とともに一体となるつもりだ それは自殺行為だ。 Transformers (2007)
What's this?[CN] 好久沒人這么叫我了 電妞 Arrow (2012)
Move![CN] 開! Triangle (2009)
"Their play, so passionate and brightning[JP] まわりを光のごとく Stalker (1979)
Well, I have data on things that make them balk, like shadows, reflections on water, a chain glinting in the sun.[JP] 蓄牛が急に立ち止まる データが有る 水の反射、 チェーンの Temple Grandin (2010)
Flashlights and hydration packs too. The more weight, the better for you clowns.[JP] 光弾と水和弾もだ それ以上はお前のおつむには重すぎる The Hills Have Eyes II (2007)
We called it the Flare.[CN] 我們稱之為焰症 The Maze Runner (2014)
Here I am[CN] * 亮登場 Camp Rock (2008)
science now performs miracles like the gods of old, creating life from blood cells, or bacteria, or a spark of metal.[JP] 科学は古代の神が起こしたような 奇跡を実現することができる 血液細胞やバクテリアや金属光 から生命を生み出すことができる The Demon Hand (2008)
Now those flames are kindled here in my heart, my blood is a torrent of fire in my veins, ablaze with the desire that consumes me.[JP] 胸当ても俺を守ってくれなかった いまや あの炎が俺の胸に 入り込んだ 俺の血は情熱の光となって 跳躍する Siegfried (1980)
A white light pierced the sky with such intensity that a blind girl claimed to see the flash from a hundred miles away.[JP] 白い光が空を突き破り, その強度は... 盲目の少女が 百マイルも彼方から その光を見た と言うほどであった. The Turk (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top