Search result for

迫使

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -迫使-, *迫使*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迫使[pò shǐ, ㄆㄛˋ ㄕˇ,  使] force (sb to do sth) #8,572 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Interpreter, In French ] They thought the Germans made him sing on the river.[CN] 他们认为是德军, 迫使他在河边歌唱 Shoah (1985)
They forced the Jews to...[CN] 他们迫使犹太人... Shoah (1985)
Forcing me to do things.[CN] 迫使我做的事 她笑着看着我 The Possession of Michael King (2014)
We grow fat on threats.[CN] 正是威胁迫使我们强大起来 Pursuit of the Graf Spee (1956)
- 'Twill force him back to me.[CN] 我要迫使他回到我身边 好极了 - 'Twill force him back to me. I Married a Witch (1942)
Embarrass them, ask them questions, badger them, but leave the women of my household alone.[CN] 让他们窘迫... 质问他们,迫使他们... 但是不要管我家里的女人 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Which forced us to take decisive measures.[CN] 这会迫使我们采取措施 The Devil Strikes at Night (1957)
[ Dugin Continues ] The Germans made us refer to the bodies as "Figuren,"[CN] 德军迫使我们把尸体当作 Shoah (1985)
Your irresponsible attitude forced me to take matters into my own hands![CN] 你不负责任的态度迫使我得事情掌握在自己手里! The Devil Strikes at Night (1957)
It's not.[CN] 为了迫使美国外交政策重返战备状态 To force United States foreign policy back on war footing. Off Side (2017)
That-- that's where I am.[CN] 而不会迫使我为了产量牺牲诚信 这就是我要做的事 Food, Inc. (2008)
The prison warden complains that you badger him with questions about the welfare of the convicts.[CN] 典狱官抱怨说... 你用问题迫使他... 说出罪犯福利的缺陷 The Inn of the Sixth Happiness (1958)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top