“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

身才

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -身才-, *身才*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
身才[shēn cái, ㄕㄣ ㄘㄞˊ,  ] stature; build (height and weight); figure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just turned around for one minute, and they took off.[CN] 我转过身才一分钟 他们就不见了 Two of a Kind (2013)
No, transplants are.[CN] 不, 移植体本身才危险 A Christmas Tale (2008)
- We should phase, Jacob. We can't protect ourselves like this.[CN] 快变身才能保护自己 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011)
And, frankly, you're the only one who can pull off that look.[CN] 而且说实话 只有你穿这身才好看 And, frankly, you're the only one who can pull off that look. Penguins of Madagascar (2014)
Center or corner, the last man standing gets all the bets.[CN] 管他是正中间还是边角 明哲保身才是最重要的啊 谢啦 The Divine Move (2014)
Only his debt is.[CN] 只有债务本身才相关 The Seven Day Rule (2013)
I got to stretch. It's overlooked.[CN] 我一定要热身才 Grown Ups 2 (2013)
I needed to be single.[CN] 我必須單身才 And Then (1985)
-Yeah, he said that just to get her off.[CN] -确实。 他只是为了脱身才这么说的。 Sexy Evil Genius (2013)
Going through the proper procedures is the tacit rule behind good manners.[CN] 履行這一無形原則的步驟 這本身才是禮儀 Episode #1.1 (2012)
- Less... Is More... shoots more.[CN] 少就是冬. 冬身才 Coffee Town (2013)
Sometimes you have to take things in your own hands.[CN] 有时候有些事 你必须得揽上身才行. 11/11/11 (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top