Search result for

调停

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -调停-, *调停*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
调停[tiáo tíng, ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄥˊ,   / 調 ] reconcile #43,828 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We need to be ready to go at a moment's notice.[CN] 准备随时介入 调停这场风波 We need to devise a plan to intercede, ready to go at a moment's notice. The Hunt for Red October (1990)
Â♪ gonna make a deeper understanding Â♪[CN] * 要通过调停 * The Lighthouse (2013)
Did you say you were the manager? Or the referee?[CN] 你是来管理庄园的还是来调停矛盾的 Episode #2.3 (2011)
This is what she wrote in her letter.[CN] 你的丈夫似乎就是 所谓的幕后调停人呢 Emotions (2017)
Look, if we're gonna help him, we need to do it by 6:00 before the plaintiffs are forced to settle.[CN] 听着 如果你想帮他 那就在6点原告强制调停前出现呢 Safety in Numbers (2012)
It was a setup.[CN] 所谓调停 伊凡和我之间的争执 War Dogs (2016)
He was a womanizer, but... he marched into enemy territory and settled matters peacefully.[CN] 虽然他好色成性 明知埋有暗杀 仍然独自闯进敌国谈判调停 Thermae Romae II (2014)
Unless someone pulls the plug.[CN] 除非有人调停 Another Ham Sandwich (2012)
"Mr. Flynn would not respond to intervention.[CN] Mr. Flynn would not respond to intervention. "他无视工作人员的调停 Being Flynn (2012)
This Georgio Zhang... a.k.a Michael Lee contacted Pramuk through a financial fixer named Ajit.[CN] 乔治・张 米高・李用这个名字 透过财经界的调停者 阿吉特联络上普拿穆古 Lupin the 3rd (2014)
- I'm voting to settle. - No.[CN] - 我要赞成调停 Safety in Numbers (2012)
It's time we take her to the Dark Fae Compound.[CN] 该是我们带她去黑暗异种调停处的时候了 够了 The Kenzi Scale (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top