Search result for

讲道

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -讲道-, *讲道*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
讲道[jiǎng dào, ㄐㄧㄤˇ ㄉㄠˋ,   /  ] to preach; a sermon #31,099 [Add to Longdo]
摆事实讲道[bǎi shì shí jiǎng dào lǐ, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄕˊ ㄐㄧㄤˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧˇ,       /      ] present the facts and reason things out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After all, councillors are responsible, sensible people on the whole.[CN] 反正 委员们大体上还是 After all, councillors are responsible, 讲道理又负责的 sensible people on the whole. The Challenge (1982)
Oh, I've heard him preach, many times and I have seen the kind of power he has.[CN] 哦,我 听说过 他的讲道 , 很多 次,我 已经看到了 这种力量 ,他 有 。 Jesus of Nazareth (1977)
I'm a reasonable man.[CN] 我是一个讲道理的人 Time Bandits (1981)
There's no point in talking rationally to you when you're being philosophical.[CN] 你当哲学家时跟你讲道理对牛弹琴 Long Weekend (1978)
Morals amongst mercenaries ...[CN] 雇佣军为钱打仗还讲道德 这可真没想到 The Wild Geese (1978)
- He won't listen to reason.[CN] - 根本没法跟他讲道 Chariots of Fire (1981)
Be reasonable![CN] 讲道理! Education of the Baroness (1977)
- Of course, reasonable ...[CN] - 当然讲道理... Education of the Baroness (1977)
Listen to reason, will you? Listen to me right now. You are not gonna....[CN] 听我讲道理 啊 现在听我说 你不会 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Just like a priest from the pulpit.[CN] 就像讲道坛上的神父 La settima donna (1978)
He wasn't a bad man.[CN] 虽然有点不讲道理 但他不是好男人 The Ballad of Narayama (1983)
We can't talk sense with the tartars[CN] 又不能跟满清达子去讲道 The 36th Chamber of Shaolin (1978)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top