Search result for

烟鬼

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烟鬼-, *烟鬼*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
烟鬼[yān guǐ, ㄧㄢ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] heavy smoker; chain smoker [Add to Longdo]
烟鬼[lǎo yān guǐ, ㄌㄠˇ ㄧㄢ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] heavy smoker; chain smoker [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time.[CN] 但她是个烟鬼 每天60根烟 总是咳嗽 Irma la Douce (1963)
My, oh, my, a fat crackhead![CN] 一个胖子大烟鬼 Bringing Out the Dead (1999)
While I animate this thing. I'm a nicotine addict.[CN] 我要点烟 我是个烟鬼 Saboteur (1942)
This Austrian with a cigarette obsession is a feared and loathed man.[CN] 这个奥地利人是个十足的烟鬼 也是个让人又恨又怕的人 Part VIII (1989)
Kissing a smoker is like licking an ashtray.[CN] 跟一个烟鬼接吻就像 在舔烟灰缸 Khrustalyov, My Car! (1998)
Vaguely. His kid brother's a junkie, I think.[CN] 好象认识 他儿子的兄弟好象是个大烟鬼 Rififi (1955)
Miramax optioned "Bluntman and Chronic."[CN] 米拉马克斯享有 "大烟鬼和钝男"的持有权 Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
For example, we got a guy here... with the chick magnet net handle "Wompa One"... opining on what he thinks about "Bluntman and Chronic. "[CN] 比方说, 这有个... 叫"女人都爱我"的人... 发表了他对"大烟鬼和钝男"的看法 Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
I think it's quite clear why.[CN] 去找你那些大烟鬼吧 找你那些下流的败类吧 Velvet Goldmine (1998)
Damn crackheads. - E.M.S![CN] 这些大烟鬼 救护车 Bringing Out the Dead (1999)
American cigarettes. Come on, you smokers.[CN] 美国烟,来吧,烟鬼 Paisan (1946)
He smokes like a chimney.[CN] 他还是个烟鬼 The Night of the Generals (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top