Search result for

演唱

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -演唱-, *演唱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
演唱[yǎn chàng, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ,  ] sung performance; to sing for an audience #5,307 [Add to Longdo]
演唱[yǎn chàng huì, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] vocal recital or concert #3,573 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A check made out to the Brady Bunch for $20, 000. Come on, gang, let's go.[CN] 好,这就是一张奖励给布雷迪家庭 演唱组的两万美金的支票。 The Brady Bunch Movie (1995)
Thank you, Brady Bunch. You were great.[CN] 感谢布雷迪家庭演唱组。 The Brady Bunch Movie (1995)
- I had to see you.[CN] -我必须要听你演唱 Georgia (1995)
Just like when Elvis played the Sullivan Show.[CN] 就像猫王在"苏利文剧场"中 演唱一样 The Man of Steel Bars (1993)
It's a contest for the best musical group, and there's a first prize of $20, 000.[CN] 是场比赛,选拔优秀的演唱组, 一等奖的奖金正好是两万美元。 The Brady Bunch Movie (1995)
But she didn't want to waste the concert tickets[CN] 可是因为演唱会的门票 Ocean Waves (1993)
I've got two tickets for Pavarotti Friday.[CN] 我这有两张周五Pavarotti演唱会的门票 Sliver (1993)
- If we gonna go this journey, [CN] -我们要去这场演唱 Georgia (1995)
SATANNlCA ln Concert[CN] "撒旦"演唱 The Day of the Beast (1995)
We better get some rest if we're going to be a fresh, young musical group. It was my idea.[CN] 如果要成为年轻的演唱组, 我们最后休息一下。 The Brady Bunch Movie (1995)
He's going to play at Freddie's on the sixteenth.[CN] 16号Freddie的演唱会时他要出去玩 Blue in the Face (1995)
Today Rikako and I were supposed to go to Ohsaka for a concert And stay there for two nights.[CN] 我跟里伽子约好了 今天要到大阪看演唱会的 Ocean Waves (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top