Search result for

活结

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -活结-, *活结*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
活结[huó jié, ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] a slip-knot; a noose #90,916 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wrap it around your waist. Make a double slipknot like this.[CN] 把它包在你的腰上 像这样打2个活结 Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Slipknot rocks![CN] 活结石头! Jobs, Jobs, Jobs (2002)
My vagabond life was over.[CN] 我的流浪生活结束了 Christmas Story (2007)
- As my single life ends finishes, expires, perishes goes down in a blazing ball of flames with no survivors...![CN] -因为我的单身生活结束了 完毕、终止、逝去 就像一颗燃烧的火球,没有生还者 Open Season 2 (2008)
That's over.[CN] 那种生活结束了 Magic in the Moonlight (2014)
You told me you were finished with that life.[CN] 你说过这种生活结束了。 Small Time Crooks (2000)
I quit it, and I moved in my life. I decided to concentrate on boxing.[CN] 那种生活结束了 我改变了生活方式 我不断地努力练习拳击 Tyson (2008)
Alternatively, if life hasn't been good to you so far, which, given your current circumstances, seems more likely, consider how lucky you are that it won't be troubling you much longer.[CN] 但是如果你过去的生活不怎么样 那么就目前这样的情形而言 幸运的你该意识到,糟糕的生活结束啦! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
You like slipknot?[CN] 你喜欢活结 Jobs, Jobs, Jobs (2002)
And just like that, my service in the United States Army was over.[CN] 就这样 我在合众国军队的生活结束了 Forrest Gump (1994)
Your Legion days are over.[CN] 你的士兵生活结束了 Beau travail (1999)
So the life that I was trying for is over.[CN] 所以我为之努力过的生活结束了 As Good as It Gets (1997)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top