Search result for

津津有味

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -津津有味-, *津津有味*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
津津有味[jīn jīn yǒu wèi, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ,    ] with keen interest pleasure (成语 saw); with gusto; to relish; eagerly; with great interest #26,809 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop making sounds![CN] 干嘛吃得津津有味 Love on a Diet (2001)
I'm going to cut this carrot, and you're going to eat it and like it.[CN] 我切你吃,要吃得津津有味 The Long Kiss Goodnight (1996)
I was just reading some of them.[CN] 我正看得津津有味 Smile (1975)
You surround yourselves with 'em.[CN] 还读得津津有味 Good Will Hunting (1997)
You're a dear, to listen to your mother's soliloquies, as Isak calls them.[CN] 你这孩子真乖 伊萨克常说我这是独白式的喋喋不休 你却津津有味地在听 Fanny and Alexander (1982)
Just like when you're in an airport, you ask for a book... and you're happy about it...[CN] 就像你在飞机场时 你找来看得津津有味的书 Premiers désirs (1983)
Well, itlookedlikeyouliked it.[CN] 你好像看得津津有味 The Cider House Rules (1999)
These things to hear would Desdemona seriously incline.[CN] 这一切苔丝狄蒙娜都听得津津有味 Othello (1995)
She has the stomach for that.[CN] 人家恩彩吃得津津有味 Episode #1.4 (2004)
It's so weird you think he's so gross, yet you're willing to eat his crackers.[CN] 真奇怪,你那么厌恶它, 居然还吃得津津有味. The One with Phoebe's Rats (2003)
I awoke to realize that I was aggressively munching on one of my Air-Pillow silicone earplugs.[CN] 我醒来后才发现 原来我在津津有味的大嚼 一粒放在枕头上的 硅胶耳塞 Episode #2.5 (1990)
She used to love me to tuck her in real tight.[CN] 她曾经爱我 津津有味的紧实她。 Hope Floats (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top