Search result for

止め

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -止め-, *止め*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
止め[やめる, yameru] TH: เลิก  EN: to end (vt)
止め[やめる, yameru] TH: หยุด  EN: to cease

Japanese-English: EDICT Dictionary
止め[どめ, dome] (suf) (See 下痢止め) (something) stopper (e.g. geridome is medicine for diarrhea) #3,210 [Add to Longdo]
止め;留め[とどめ, todome] (n) finishing blow; clincher #3,210 [Add to Longdo]
止める(P);留める;停める[とめる, tomeru] (v1, vt) (1) to stop (something or someone); to turn off; (2) (止める, 留める only) to concentrate on; to pay attention to; (3) (止める, 留める only) to remember; to bear in mind; (4) to fix into place; (5) to park; to leave somewhere for a time; (P) #8,967 [Add to Longdo]
止める(P);已める;廃める[やめる, yameru] (v1, vt) (1) (止める, 已める only) to stop; to cease; to end; to quit; (2) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; (P) #8,967 [Add to Longdo]
止めくぎ;留めくぎ;止め釘;留め釘[とめくぎ, tomekugi] (n) stop peg; toggle; tack [Add to Longdo]
止めておく[やめておく, yameteoku] (v5k) (uk) to pass; to pass on; to give (something) a miss; to let the matter drop [Add to Longdo]
止めど;止め処;止処;留処[とめど, tomedo] (n) end; termination point [Add to Longdo]
止めどない;止め処無い;留処無い[とめどない, tomedonai] (adj-i) endless; ceaseless [Add to Longdo]
止めどなく(P);止め処無く;留処無く[とめどなく, tomedonaku] (adv) endlessly; ceaselessly; (P) [Add to Longdo]
止めになる[やめになる, yameninaru] (exp) to be given up; to be discontinued [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll do away with him.あいつの息の根を止めてやる。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。 [ M ]
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop pushing, you'll make me fall out![JP] 押すのを止めてください、 私は落ちてしまう! La Grande Vadrouille (1966)
The nerve. Stopping a rehearsal![JP] いまいましい、 リハーサルを止めるなんて! La Grande Vadrouille (1966)
You can't stop me from seeing her, Mrs. Robinson. I'll find her.[JP] ボクを止められないぞ きっと彼女を見つける The Graduate (1967)
- For God's sake, let's drop this.[JP] -もう止めましょ The Graduate (1967)
Let's stop kidding each other.[JP] おふざけは止めよう。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Can't you see you're putting yourself on show?[JP] 止めてくれ、 君は、自分自身を見世物に していることが分かりませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Stop looking so glum.[JP] そんなむっつり顔は止めてください La Grande Vadrouille (1966)
What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping.[JP] 何人かの群衆が押し寄せています そしてサルティもマシンを止め Grand Prix (1966)
Is that so, sir? [ ? ][JP] 止めに? What's Up, Tiger Lily? (1966)
French firefighters, put out the fire![JP] フランス人の消防士たち、火を消し止めろ! La Grande Vadrouille (1966)
The morning you decided to set out, I couldn't do anything to stop you[CN] 止めることできなかったよ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
If you feel as you do, you could stop now.[JP] もし、何かを感じるのなら、 今すぐ止めた方がいいわ Grand Prix (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
止め[とめる, tomeru] anhalten, unterbrechen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top