Search result for

整容

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -整容-, *整容*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
整容[zhěng róng, ㄓㄥˇ ㄖㄨㄥˊ,  ] plastic surgery #13,497 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
整容[せいよう, seiyou] (n, vs) straighten one's posture [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
47? That's a hell of a good face-lift![CN] 四十七岁 四十七岁,整容整得太好了 Back to the Future Part II (1989)
Archie, I want you to speak to her about plastic surgery.[CN] 阿奇,我想你和她谈谈整容手术 A Fish Called Wanda (1988)
Many a man has been unmasked because of his ears... even after extensive plastic surgery.[CN] 许多男人被揭穿 因为他的耳朵... 即使做了大面积整容手术 Pretty Poison (1968)
Cheekbones, [CN] 你是说整容吗? Skins (2017)
Carry on like this, and we'll have to have your face lifted.[CN] 像这样搞下去 我们不得不给妳的脸整容 Irma la Douce (1963)
My wife... - she had to have her face built up-[CN] 我妻子... 她不得不整容 Figures in a Landscape (1970)
It's just a mask. And this is a body suit. I didn't have any operations or anything.[CN] 这只是个面具,这身体也是假的 我没有去整容或什么的 Mrs. Doubtfire (1993)
No? Well, how about a permanent?[CN] 那么要不要做整容 The Naked City (1948)
She had her appearance surgically altered.[CN] 她做过整容手术 Barb Wire (1996)
Permit me to introduce the brilliant young plastic surgeon, [CN] 容我介绍... 年轻,杰出的整容医师菲利普. Spaceballs (1987)
In my opinion, the most difficult part of a plastic transformation.[CN] 依我看来 这是整容手术最困难的部分 Diamonds Are Forever (1971)
Oh, no, you better give me time to change and get fixed up.[CN] 噢,不行 你最好给我些时间换装整容一下 Vertigo (1958)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top